Yaoi Movie

Saturday, December 20, 2014

Thursday, December 18, 2014

Wednesday, December 17, 2014

Tuesday, December 16, 2014

Monday, December 15, 2014

Sunday, December 14, 2014

Sunday, November 2, 2014

Saturday, November 1, 2014

Friday, October 31, 2014

Thursday, October 30, 2014

Wednesday, October 29, 2014

Tuesday, October 28, 2014

Monday, October 27, 2014

Sunday, October 26, 2014

Saturday, October 25, 2014

Friday, October 24, 2014

Wednesday, July 23, 2014

Yaoi animation which depicts romances between attractive males is a phenomenon in Japan and has a growing U S audience

Yaoi animation, which depicts romances between attractive males, is a phenomenon in Japan and has a growing U.S. audience.


After capturing a deranged bomber, a pair of New York City police detectives share a passionate kiss. A group of teenage girls agree that "one of the seven strangest things" about their high school is that the handsome soccer star and his inseparable pal don't have girlfriends. Two half brothers, the sons of a yakuza boss, compete for the affection of a former kendo champion.


Welcome to the curious world of yaoi: manga (graphic novels), doujinshi (amateur comics), animated films and prose depicting romances between beautiful young men -- created by women and aimed at female audiences. The phenomenon originated in Japan in the late '70s but is gradually catching on in the U.S.


* The Anime Expo taking place this weekend in Anaheim will offer a panel on yaoi fandom -- and plenty of related merchandise; the annual Yaoi-Con will be held in San Francisco at the end of October.


* Translations of yaoi manga regularly appear at the top of the BookScan rankings of graphic novels, and the new imprint "Be Beautiful" ("Romantic graphic novels by women -- for women") launches in August with two yaoi titles.


For The Record


Los Angeles Times Friday July 02, 2004 Home Edition Main News Part A Page 2 National Desk 1 inches; 60 words Type of Material: Correction


Animation -- A caption in the index of Wednesday's Calendar section incorrectly identified an image from "Cardcaptor Sakura" as "a popular yaoi manga about young male lovers." Yaoi manga are graphic novels that depict romance between young men. The image was actually taken from the animated version of "Sakura," and the story is primarily about a female character's magical adventures.


* EBay and the big Japanese auction sites Mandarake and Rinkya list hundreds of yaoi items.


"It's definitely growing in the U.S. When we ask fans what type of titles they're interested in having us bring over, yaoi titles are always at the top of the list," says Jake Forbes, an editor at Los Angeles-based publisher and distributor Tokyopop. "We knew there'd be demand, but we didn't realize how widespread it would be until we put out the mangas 'Fake' and 'Gravitation.' 'Robotech' got a lot of people into anime back in the '80s; these titles have made it into a huge underground phenomenon."


"The term 'yaoi' comes from the phrase 'YAma-nashi, Ochi-nashi, Imi-nashi' -- no climax, no punch line, no meaning," explains Frederik Schodt, the author of "Dreamland Japan: Writings on Modern Manga." "It was originally applied to doujinshi by women artists who had a playful approach to storytelling. Many of their comics featured young males falling in love with each other."


Gender-bending entertainments have been popular in Japan for centuries. In Kabuki, female characters are portrayed by onagata, male actors who specialize in feminine roles. The Takarazuka Revue mounts elaborate spectacles with young women playing all the parts, and the women who star in male roles boast huge fan clubs.


Some yaoi manga and animation stories only hint at an attraction between characters and some are blatant pornography. In "Cardcaptor Sakura," a popular manga and animated program, Toya, the title character's athletic older brother, gives up his magic powers to preserve the life of his companion, Yukito. But almost no physical contact occurs between them. Special agent Tsuzuki and his emerald-eyed partner, Hisoka, embrace only once in the anime "Descendants of Darkness," but the gay subtext is palpable. By contrast, "My Sexual Harassment" depicts the rise of a young executive who prostitutes himself to his corporate superiors. The feeble plot is there just to provide a link to the animated sex scenes.


Most yaoi stories offer a vision of romance that emphasizes patience, gentleness and emotional commitment. The story lines include:


* Macho, bisexual New York City police detective Dee Laytner immediately falls for his new partner, half-Japanese Randy "Ryo" McLaine in Sanami Matoh's manga "Fake." For most of the seven volumes (and the animated feature), Dee gets only an occasional kiss from Ryo, who is unsure of his sexuality.


* Aspiring rock vocalist Shuichi Shendo meets novelist Eiri Yuki and is immediately smitten with him in "Gravitation" by Maki Murakami. The purity of Shuichi's affection puzzles the antisocial writer: "I don't get you. A lot of people have tried to claim me for themselves. Truth is, what they thought they wanted wasn't really me." Both characters consider themselves heterosexual, yet they initiate a lively physical relationship early in the manga and the animated series, which recently debuted here on DVD.


Dee and Ryo are portrayed as strong-willed, capable adults. In "Gravitation," Eiri is an older, dominant figure; Shuichi is younger, physically smaller and more vulnerable. April Gutierrez, a spokeswoman for Yaoi-Con, notes, "Shuichi is definitely the high school girl analog. People who don't like 'Gravitation' think he's too much like a girl."


man

Mike Kiley, an executive with Tokyopop, adds, " 'Gravitation' appeals to a slightly younger crowd than 'Fake,' but a crowd that is really responding to the whole yaoi phenomenon."

Friday, July 18, 2014

21 Septembre 2011

21 septembre 2011


No.6 - Mangas & Romans


No.6 est disponible aux Editions du Rocher. mais pour une solution plus temporaire, ou un avant-goût, voici les liens vers


man

- No.6 en manga (4 chapitres à ce jour) en anglais sur MangaReader Le manga est plus développé que l’anime, et le graphisme clair et agréable.


- No.6 traduit en anglais du mandarin (10 chapitres à ce jour) sur Nostalgie sur la 9me avenue Les traductions sont bonnes, sans fautes, fluides et sensibles.


N'hésitez pas à remercier 9ave, qui a gentiment donné sa permission, et la team pour leurs traductions !

Tuesday, July 15, 2014

SEX PISTOLS

SEX PISTOLS


Titre : Sex Pistols (/ Love pistols)


Staff :


DVD rip : Meji


Traduction : Rakurara, Yumeless


Correction : Loa, Miharu


Time : Yumeless, Hanabira


sex

Karaoke : HeLee, Yumeless


Edition & Enco : Yumeless, Compilor


Résumé :


Résumé de l'histoire avant les oav :


Norio vient d’échapper de peu à la mort, allongé sur son lit d’hôpital, il pense s’en être définitivement sorti, mais… Dès son retour au lycée, ce jeune garçon banal voit sa côte de popularité, monter en flèche, sans explications. Et ce, autant chez les filles. que chez les garçons. Pourquoi. C’est ce que Norio va bientôt découvrir aux côtés de Kunimasa Madarame.


À partir des oav :


Voilà Norio plongé dans le monde des thériantropes, dont il fait maintenant partie. Alors que les humains ordinaires descendent des singes, une petite partie de la population déscend d'autres animaux, on les appelle des thériantropes (voir le bonus dans "téléchargement").


Afin d'apprendre à cacher sa forme animale, qui apparaît intempestivement lorsqu'il se trouve sous le coup d'émotions fortes, Norio et son petit ami Kunimasa, requièrent l'aide du frère de ce dernier. Yonekuni Madarame.


Encore une personne bien spéciale puisqu'il a une sainte horreur des hommes, ce qui ne va pas sans poser quelques difficultés. Mais étrangement Yonekuni a dans son cercle d'amis proches, un autre homme. Shiro. Ce jeune homme n'est-il qu'un ami en apparence, pour donner le change, ou bien réellement le seul qui ne le dégoute pas, voire l'attire.


Téléchargement :


———————————————

Thursday, July 10, 2014

Gakuen Heaven

Gakuen Heaven


Gakuen Heaven (学園 ヘヴン, Gakuen Heaven littéralement « Ciel Académie ») est une franchise qui est basé sur le jeu pour PC Gakuen Heaven: Boy’s Love Scramble . publié à l’origine par la société SPRAY.


La franchise regroupe trois autres jeux pour Playstation 2 ( Gakuen Heaven . Gakuen Heaven: Type B et Gakuen Heaven: Okawari ), 5 CD Drama, un manga yaoi soft de You Higuri (3 one-shot) et un dessin animé Gakuen Heaven: Boy’s Love Hyper de 13 épisodes.


Bref résumé de l’histoire


Un jour, Keita Ito, un garçon sans talent particulier (à part sa chance phénoménale), reçoit la lettre platinium de l’Académie Liberty Bell et se retrouve intégré dans le prestigieux lycée qui n’accepte que l’élite japonaise. Les activités proposées sont les sciences, la littérature, la peinture, la musique, le sport (tennis, le tir à l’arc, le vélo), etc…


Il devra trouver un moyen de montrer qu’il mérite de rester dans ce lycée et devra faire face à ses sentiments.


Les personnages


Ito Keita (1 re année) : héros de la série, timide et très chanceux.


Niwa Tetsuya (3 e année) : président du conseil des étudiants, il est surnommé « sa majesté ».


Saionji Kaoru (2 e année) : personnage très efféminé de la trésorerie.


Endo Kazuki (1 re année) : meilleur ami de Keita, il disparaît souvent pour une mystérieuse raison.


Nakajima Hideaki (3 e année) : vice-président du conseil et très doué en informatique.


Shichijou Omi (2 e année) : également très doué en informatique, il est le meilleur ami de Kaoru.


Naruse Yukihiko (2 e année) : capitaine de l’équipe de tennis, il ferait tout pour avoir un rencard avec Keita qu’il appelle « honey ».


Shinomiya Kouji (3 e année) : président du dortoir, il est aussi très doué en cuisine et au tir à l’arc.


Iwai Takuto (3 e année) : très doué en dessin, ce garçon aux cheveux gris semble toujours triste.


Taki Shunsuke (2 e année) : un des personnages les plus amusants de la série, très doué en cyclisme. Il admire Niwa.


man

Umino Satoshi (professeur) : le plus court de tous les personnages principaux, il est pourtant le plus âgé. Il est professeur de Biologie.


Ozawa Kakeru (1 re année) : 1 er des jumeaux.


Ozawa Wataru (1 re année) : 2 e des jumeaux, ils cherchent à faire partir Keita. On les différencie par leurs cheveux qui cache l’œil droit ou gauche selon le jumeau. Ils sont très doués au tennis (en double).


Matsuoka Jin (infirmier) : il est un peu le mentor de Kazuki.


Yoshizumi Hiroya : meilleur ami de Jin, il a contracté le virus X7.


Toono-sama (chat) : le chat de Umino. Il pèse 14 kilos et adore se faire porter par Umino.


Kuma-chan (nounours) : nounours représentant le président en son absence.

Tuesday, July 8, 2014

New Shota Anime Slated for 2010

New Shota Anime Slated for 2010


man

Studio 37c, the studio behind the Boku no Pico set, is planning a new shota anime OVA slated for 2010.


The ero-anime, Shounen Maid Kuro-kun . is based on the original manga by Masaki Hiiragi. The premise of the manga is that Kuro-kun (or Curo-kun) incurs the debts of his father and must pay them off by being sold into servitude and becomes a boy maid. Begetting the genre, you can guess what happens as he provides a maid’s “services” and obeys his “master’s” orders. *blush*


There are mixed expectations for this upcoming shota anime. There are those who are looking forward to it with the same enthusiasm they had for Boku no Pico ; while others question whether or not it will be another “chicks with d*cks” shota special. Many complained that Pico and friends were too feminine to really enjoy the anime and they hope this title won’t follow suite.

Tuesday, July 1, 2014

Yaoihaven Reborn

Yaoihaven Reborn


Yaoihaven Reborn is a free yaoi. shota and furry site that takes comics and pictures from across the net and organizes them in an easy-to-use interface. One of the larger draws to it is the community aspect, where users can create their own profiles, make friends, send messages, and partake in forum discussions.


Contents


History [ edit ]


WetPaint [ edit ]


Yaoihaven Reborn started out as Yaoihaven on WetPaint. a free wiki host, back in 2009. Wolfy created the site due to his own experiences with difficulty finding high-quality yaoi and furry content online. In his own words: " I created this wiki because: I was sick and tired to trying to find yaoi online and having to do some stupid downloading or account creating, so I decided to create an ultimate-Yaoi site. Plus I was sick and tired of having to deal with 'wimpy' and 'censored' fangirl sites with nothing more but boys kissing. You know you'll get good high quality yaoi when the site creator is a fanBOY! :3 not to be gender bias or anything. I'm sure there are many yaoi sites out there ruled by fangirlsl which are better than mine. "


The site ran for just under 4 years before WetPaint shut the site down in January of 2013 [1]. along with many other adult-oriented wiki sites, due to violations of the WetPaint TOS [2]. There was a large outburst from fans of the site on the WetPaint forums shortly afterward, but WetPaint did not reverse their decision. There were no backups of the site made, but all the raw content was saved on Wolfy's hard drive [3].


Self-hosting [ edit ]


One of the site's doujinshi translators, Atoro. partnered up with Wolfy to recreate the site from the ground up on it's own server, instead of through a separate free host, to avoid future shutdowns [4]. After a couple months of work, the site was opened on March 20th, 2013 as Yaoihaven Reborn [5]. and was immediately overloaded with traffic, causing the site to go down [6]. This happened a few more times, even as the site was moved from cloud hosting to dedicated servers [7]. Finally, after moving to a decently powerful dedicated server, the site stayed up and ran well [8]. The site had to undergo another server transfer on June 21st, 2013, again due to heavy traffic overloading the server [9]. The site is currently hosted on a dedicated server owned by Atoro in Fremont, California.


Business [ edit ]


On May 20th, 2013, Yaoihaven Reborn established themselves as a Limited Liability Company (LLC) [10] in order to legally open an adult-goods store on the site to help fund the costs or operation. The store was open before, although money was flowed through PayPal, who shut down the account being used and froze the money made from sales. The store was reopened as The Yaoi Store, and takes credit cards directly thanks to a merchant account, as well as checks, money orders, and Bitcoin.


The company is owned wholly by Atoro, and is based out of California, USA, where Atoro lives. Wolfy still maintains a passive role in content and moderation, but is not officially vested in the company side. The company has no physical office, and maintains an online-only presence.


Content [ edit ]


The site contains thousands of doujinshi, tens of thousands of images, and miscellaneous other content, including erotic writings, role-play chatrooms, animations, games, and videos. Some of the content, including the What Would You Do If. section, is provided completely from fans who submit works to be posted. This lets the fans take an active role in the site, and allows some aspiring writers to have their work promoted.


The content from the site is accrued from other websites, and organized into categories, sections, subsections, and artists. There are several editors working to put content on the site; Omeganaught and Takcody work on the shota section, Axdi works on the Bara section, and Kaito Darksnow, and is currently the only staff member adding to the furry section.


The site's background image was commissioned by Tokifuji.


Translations [ edit ]


Several editors have done their own translations for doujinshi on the site, giving this site content that others don't have. Atoro has done several Tsukumo Gou translations, among others, and new translations are coming in regularly from fans and editors.


Site Staff [ edit ]


The site is ran by Atoro, the only admin on the site, with the help of several system administrators, editors, moderators, and fan volunteers. [11]


Site Administrators [ edit ]


Atoro is the owner and CEO, and is in charge of site direction. While in the early days of site redesign he would design and code himself, he has since brought more staff on to take over the design, programming, and server administration aspects. Running The Yaoi Store and some moderation on the forums and chat are his main areas of focus.


Wolfy is the original creator of the site, back when it was hosted on Wetpaint. He has left the site entirely in Atoro's control, and has not been an active part of design, development, or direction since late 2013. [11]


System Administrators [ edit ]


There are several staff who work almost exclusively on the hardware or coding side of Yaoihaven Reborn. They keep the site online, fast, and are always improving the code. The lead software engineer is Jadenn, who has been working on the site since early 2013, and is responsible for the custom interface and coding that goes into the site. [11]


The two system administrators, who work on the hardware and LNMP (Linux, Nginx, MySQL, PHP) side of the site, are SuigintouLain and Seanieb. Sue was the first sysadmin to come along, and was the one to save the site in the beginning of the self-hosting days why optimizing hardware and software. Seanieb volunteered to help with development and optimization in late 2013, and has been invaluable help since. [11]


Editors [ edit ]


The Lead Content Editor is CookieKittyUke, who has been a part of Yaoihaven Reborn since 2013. He helps find, sort, and upload content, as well as divvy up work to be done by the rest of the content staff. He funnels information between the admins and the rest of the editorial staff, helping to streamline updates and information dissemination. [11]


The other editors on the site are Takcody, who works on the shotacon section, Axdi, who works on the bara section, KaitoDarksnow, who works in the furry section, and a few general editors who don't specialize in any one genre, such as Sin, SkyShadow, and Omeganaut. Takcody has an affinity towards Vocaloid and Digimon, and has provided much of the content available in those sections. Axdi has been with the site for about as long as Takcody, and has always been the primary source of bara. [11]


Moderators [ edit ]


There are a few moderators for the site, who keep the peace among the forum users and the chatroom users. Moderators change often, but are always distinguishable by the flare next to their name.


Controversy [ edit ]


On April 15th, 2013, Yaoihaven Reborn received a DMCA Copyright notice from Piracy Pitbull on behalf of HardBlush. requesting removal of almost all HardBlush content from the site [12]. Prior to this incident, an agreement between Onta. the owner of HardBlush, and Wolfy, allowed HardBlush content to be on the site. When the site moved, Onta did not give the same approval, leading to the DMCA request.


On March 25th, 2014, the company behind Tomcat sent a DMCA request to take down all content created by them. Attempts were made to come to an agreement over providing a legitimate way for American audiences to legally acquire Tomcat content, as currently the content is only available to residents of Japan. No agreement has been made yet, and all Tomcat content has since been removed.


On August 1st, 2014, Aogami sent an informal request to have their content removed, as they felt it seemed confusing to viewers and unfair to commissioners with the Yaoihaven Reborn watermarks and unspecific copyright claim on the site. Since then, all Aogami content has been removed [13]. the watermarks have been removed from all images [14]. and the copyright information has been changed to specify that only the site software is copyright Yaoihaven Reborn.


Beginning late September, 2014, the staff of YHR have been working on a new version of the site which will give artists the ability to edit their own galleries, upload and remove content themselves, and attribute work as it should be. This will give major benefits to both artists and viewers, as artists can now have creative control over their work on the site, and viewers can expect more content from many new and existing artists, in a Deviant Art, Ink Bunny, or Fur Affinity kind of way. This is still in progress as the Gamma version. [15]


References [ edit ]


yaoi

↑ Yaoihaven Wetpaint shutdown Yaoihaven Reborn posting about Wetpaint's shutdown. Retrieved 2013 January 17th. ↑ Update from Wetpaint Discussion on Wetpaint Central about multiple site shutdowns. Retrieved 2013 January 17th. ↑ Content retention Yaoihaven Twitter post about having the content backed up. Retrieved 2013 January 20th. ↑ Beginning work on Yaoihaven Reborn Post mentioning progress on the new website. Retrieved 2013 January 23rd. ↑ Countdown to launch started Facebook post linking to the countdown for the site launch. Retrieved 2013 March 20th. ↑ Site overloaded and down Facebook post about GoDaddy's cloud hosting failing under load. Retrieved 2013 March 21st. ↑ Server still breaking Facebook post about first dedicated server failing under load. Retrieved 2013 March 27th. ↑ Back up and running Facebook post about the site working for a change. Retrieved 2013 April 2nd. ↑ Looking into new servers Facebook post mentioning upcoming server migration. Retrieved 2013 May 26th. ↑ Friday Update on Yaoihaven Reborn Update with information on LLC in Miscellaneous section near bottom of post. Retrieved 2013 June 14th. ↑ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 YHR Staff Yaoihaven Reborn staff page. Retrieved 2014 October 21st. ↑ Piracy Pitbull/HardBlush DMCA takedown Copy of email from Piracy Pitbull on behalf of HardBlush to remove content. Retrieved 2013 June 23rd. ↑ Notice that page was removed due to request by artist. ↑ Twitter status mentioning removal of all watermarks. ↑ Blog post from Atoro mentioning upcoming features.


External Link [ edit ]

Thursday, June 26, 2014

It’s only been 9 months since my 2K follow forever what the heck guys This is crazy! Thank you all so much for following me and supporting me whenever I need it! I’m still blown away as to how 5 000+ people have decided to follow my blog you all must be crazy like me! Anyway here are some blogs that deserve to be followed!

blog

It’s only been 9 months since my 2K follow forever what the heck guys. This is crazy! Thank you all so much for following me and supporting me whenever I need it! I’m still blown away as to how 5,000+ people have decided to follow my blog, you all must be crazy like me! Anyway, here are some blogs that deserve to be followed!


As you can see by the size of the list, this is basically everyone I follow, so sorry in advance for any spelling errors, this took me too long to do. Also, sorry if you can’t even find your blog in the heap of names! If it is wrong, just message me and I’ll change it. Sorry for the messy presentation and my MS Paint photos lord help me


I’m sorry if I’ve missed you on the list, but please check out my blog roll for every single amazing blog I follow —> (X ) <—-

Tuesday, June 24, 2014

Navigation

Navigation


man

NSFW WARNING


Bellow lies the land of gay content, including but not limited to erotic images of homosexual guys. Artworks not suitable for young eyes wear a mature filter on, but it is still not recommended to watch the page in work or with younger siblings. Or grandmas. Or cats. Especially with cats. You have been warned.


YaoiWorld | KodamaCreative Commissions OPEN


I would like to announce that the 2014-2015 commissions season is officially open!


My name is Kodama. I am 24 years old and I love art.


From years of experience, I&#8217;ve managed to satisfy over a hundred customers and finished more than hundred drawings for private clients and small commercial projects alike. Together we can make your ideas come true.


I am a multimedia illustrator hailing from Poland in Europe. I have been involved in artwork, concepts and graphic projects for over 10 years. Working both private commissions and taking part in bigger projects, I can say without a doubt, it has been (and still is!) an exhilarating journey. Art, especially the visual medium, is what stimulates and motivates me as I continuously strive to improve myself.


For every piece of work I create, I pour a little bit of myself into it. It does not matter whether it is a single private order or part of a larger work; I always aim for my work to be unique.


This journal is only a small preview of prices and services I have to offer. All necessary information to commission me like Detailed description of commission types, Commissioning Process Guide, Waiting Lists and Terms of Service you will find at:


www.KodamaCreativeCommissions.tumblr.com


Infinite Possibilities


&#10003; Females and Males | Cute, Cool, Hot


&#10003; Manga/Anime | Semi-realism | Fantasy Style


&#10003; Original characters | Fan Characters | Fan Art (Canon, OC, mixed pairing)


&#10003; Every kind of setting/theme e.g. Fantasy, Modern, Futuristic, Steampunk, Victorian, Horror


&#10003; Any kind of interaction e.g. Friendship, Fluff, Erotic, Fight


&#10003; Any kind of outfit e.g. Modern Fashion, Fantasy, Armors, Cosplays, Lolita fashion, Futuristic Suits, Erotic, Complicated designs | Nudity


&#10003; Characters in different ages | Different Races (also magical ones)


&#10003; Straight (Shoujo, Hentai) | Gay Couples (i.e. Yaoi, Yuri)


&#10003; Landscapes | Interior and Exterior architecture


&#10003; Mecha | Mechanical parts | Medieval, Futuristic, Fantasy Weapons | Objects


&#10003; Animals | Fantastic or mythological creatures e.g. Demons, Mermaids, Angels)| Horror creatures e.g. Zombies, Mutants, Were-things) | Kenomomimi | Cute creatures, mascots


Commission Types Examples

Tuesday, June 17, 2014

Sonic Yaoi Wiki

Sonic Yaoi Wiki


Skyrim; Legend of Zelda; More. Game Guides. Skyrim; Riddler Trophies; Uncharted 3. Welcome to Sonic Yaoi Wiki! Edit. Hi! this is a wiki for Sonic Yaoi, so if you like.


otakuzone.com


Dog Style (Yaoi) - Manga:Free manga online,Manga reviews, Manga.


Kirepapa - Yaoi Wiki


yaoi

chris redfield yaoi - Wiki answers for all things about software.


bara yaoi manga - Wiki answers for all things about software: how.


Where to read hetalia yaoi doujinshi - The Q amp;A wiki

Tuesday, June 10, 2014

Yaoi Understanding the womanly obsession with men in love…with each other

Yaoi: Understanding the womanly obsession with men in love…with each other


yaoi

3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D48&r=G" /% Leslie Ho — February 25, 2014


By Jasmine T.


“Stop fantasising about my brother. Any other man will do, right?”


When 18-year-old Misaki lashed out at his handsome tutor Akihiko, his hateful words would eventually return to haunt him. On his first visit to Akihiko’s apartment, he discovered a pornographic story featuring his own brother—and that Akihiko, an award-winning novelist, published homoerotic stories under a different pen name. Misaki, who identified as straight, was horrified. Their argument escalated into a tussle that never quite resolved itself, leading both men into a sexually charged relationship. For a time, Misaki fought his growing feelings for the brash, moody Akihiko. Spoiler alert: he failed completely.


Misaki and Akihiko’s story hails from the yaoi series Junjou Romantica. Yaoi, or boys’ love, refers to fictional media based on homoerotic or homo-romantic male sexual relationships, written by women for women . The combination of pretty boys and fantastically steamy plotlines from the protagonist couple and other gay couplings form the backbone of this enormously popular manga genre. Women everywhere—me included—clamoured for the next episode. Junjou was an unprecedented hit, holding the honour of the first yaoi title to enter the New York Times Manga Bestseller List.


With the mainstream media exclusively catering to the ideals of straight men, yaoi became an alternative genre dominated by women writers and artists. A female gaze is cast on the story’s characters and their relationships. Beyond the rather disturbing exclusion of women from yaoi storylines, one of the genre’s hallmarks is its host of bishonen —idealised young men with flowing hair, lithe bodies and sculpted faces.


Stories are usually led by a bright-eyed, innocent uke (the passive one, or the bottom) whose emotional struggles revolve around a possessive, seemingly uncaring seme (the dominant half, or the top). While the forbidden nature of a love between two men appeals to both straight and lesbian girls, a majority of stories stick to a heteronormative formula, and expresses a relationship dynamic familiar to straight women. As a result, the genre often fails to explore more substantial problems of two men pursuing a relationship in a largely homophobic society. Bara, on the other hand, is a genre written by gay men for men, and takes a deeper look at the pertinent issues of gay love. Its plotlines feature a more realistic cast of characters, from pot-bellied beefcakes to the scrawny dude with a stutter. Unlike yaoi, bara doesn’t shy away from the grim reality of homophobia in Japan, and recognises all of its consequences.


Curiously, yaoi enjoys wide acceptance in Japan despite the country’s decidedly traditional backdrop. This yaoi fan culture spans beyond comic books and Japanese fandoms, and exerts a particular influence on the Asian music industry.

Monday, June 9, 2014

Yaoi translation Good or bad experience?

yaoi

Yaoi translation:Good or bad experience?


Nov 19, 2007


Hello all, my first post here so please direct me somewhere else if I'm asking this in the wrong area


I've been studying Japanese at the university level for about 4 years, completed a summer program from Kyoto Koka university, and will be graduating with a BA in History (specifically Canadian and Asian history) next month.


I recently started "volunteer" translating for an online "scanlation" group since I thought it would not only improve my Japanese reading and Japanese>English translation skills, but also because I was hoping it would give me some practice/experience for pursuing a translation job in a few years time. I've also really enjoyed this work so far, it's fun and challenging at the same time.


ONE ISSUE: The group I've been translating for specializes in Japanese Yaoi manga. I was wondering; is this kind of experience something that would work to my benefit or not in the future? Would flaunting this kind of work on a resume or profile help me since it IS quite challenging translation despite the unconventional content, or would it actually hurt me simply because the content of these translations is not mainstream and some might think of it as offensive. This is my main question, should I include this "volunteer" experience on a resume someday, or should I simply keep it private as a means of language/translation practice?


Any comments or suggestions are VERY welcome (and again, first post, so be gentle if I made a mistake posting this here or if something like this has already been posted).

Wednesday, June 4, 2014

Yaoi Timeline Spread Through U S

Yaoi Timeline: Spread Through U.S.


This is a first attempt at tracking the spread of boys&#8217; love through the U.S. and I&#8217;d like readers&#8217; revisions and additions; if you&#8217;ll make &#8216;em in Comments, I&#8217;ll update this page accordingly. Thanks to all of you who have contributed!


I&#8217;m primarily looking at official releases, although I&#8217;ll welcome information about &#8220;underground&#8221; releases — first scanlation groups, etc. I also need more information on significant anime and video game releases.


1980s – Western fans circulate a fan translation of From Eroica with Love through amateur press associations (article 1. 2 ).


1996: Aestheticism boys’ love fanzine starts


1997: Aestheticism.Com goes online


2000: Gundam Wing . an anime canonical for a large number of yaoi fan fiction and artwork, was first shown on North American TV via the Cartoon Network.


2001: (October) First Yaoi-Con held in San Francisco


2001 – Viz publishes Banana Fish and X/1999, two important bromantic/BL-lite/BL-scented series. At this time there were no BL-proper series published in the US.


2002:


(Month?) Ariztical Entertainment releases first two episodes of Kizuna OVA. Its website calls it &#8220;the first gay male Anime to be released on DVD in the US.&#8221;


(May) Sin Factory Comix releases Sexual Espionage #1 by Daria McGrain. First OEL boys&#8217; love comic book produced for sale in comic book stores (?).


2003:


(February) TokyoPOP licenses and releases Gravitation 1 in the U.S.


(March) Scanlation group MegKF forms.


(May) TokyoPOP licenses and releases Fake 1 in the U.S.


(September) Scanlation group mochi*mochi forms


Scanlation group Nakama forms.


Scanlation group hochuuami forms.


2004:


(February) Scanlation group Beautiful-Soup forms.


(May) Yaoi Press founded (OEL)


(June) Anime18 Corporation, a label of Central Park Media. announces Be Beautiful imprint. First publications: Kizuna 1 and Golden Cain .


(August) Kitty Media &#8216;s BoyBoy line releases Skyscrapers of Oz.


(November) Digital Manga Publishing announces Juné imprint.


yaoi

(November) ICV2 reports that 3 of the top 5 graphic novels sold in the U.S. as tracked by Amazon.Com, are yaoi


Scanlation group Countless Time forms.


2005:


(March) Juné allows fans to vote on whether it should license the BL novel, Only the Ring Finger Knows ; in September, Juné announces it will publish the novel.


(May) First Yaoi North held in Canada as “mini-con” under Anime North


(May) First Yaoi Press title released.


(June) TokyoPop confirms distribution of BLU label


(June) Drama Queen founded this year; releases first volume, Brother


(June) – First release of Dangerous Pleasure scanlation group


(October) TokyoPop showcases BLU line at Yaoi-Con. It is to be dedicated to more adult boys&#8217; love titles.


(September) September 2005 – First English publication of a ‘reversible’ title, Embracing Love (Haru wo Daiteita). (Wood, Andrea. (Spring 2006). “Straight” Women, Queer Texts: Boy-Love Manga and the Rise of a Global Counterpublic. WSQ: Women’s Studies Quarterly, 34 (1/2), pp. 394-414.


2006:


(January) NetComics begins publishing manwha . including among its first three releases youth-oriented shonen-ai series Boy Princess and Let Dai .


(February) Iris Print founded (OEL)


(March) TokyoPOP releases its first licensed/translated BL novel, Gravitation: The Novel .


(March) JAST USA releases first yaoi game licensed in U.S. — Enzai: Falsely Accused .


(July) Yaoi Press licenses three Italian boys’ love graphic novels


(August) DMP’s owner Digital Manga, Inc. announces 801 Media sister company. It is to be dedicated to more explicit boys&#8217; love titles.


(October) DMP announces it’s working on OJEL (original Japanese English language) yaoi manga releases, created by Japanese mangaka for the American market before being released in Japan.


(October) 801 Media launches at YaoiCon, announcing among its titles Ichigenme&#8230; The First Class is Civil Law . Love is Like a Hurricane and Bond(z) .


(October) Central Park Media “rebounds” after February’s layoffs and lists 15 new yaoi titles (article )


(December) Shi-ran scanlation group shuts down.


LiquidEros scanlation group forms.


2007:


(January) Wal-Mart pulls its yaoi titles from online store after The Consumerist blasts it for selling “porn” (article )


(February) Broccoli Books announces Boysenberry line, starting with Delivery Cupid . Pet on Duty . and Sex Friend.


(March) Media Blasters drops shōnen and increases boys’ love titles. (article )


(March) Japanese yaoi publisher Libre puts an announcement on its website accusing Be Beautiful of illegally translating and selling its works (article )


(March) mochi*mochi scanlation group disbands.


(June) Yaoi Press announces Yaoi Jamboree. a new yaoi convention


(June) Yaoi Press announces digital publication of titles through Net Comics.


(June) Aurora Publishing announces Deux imprint, with licensed titles Hate to Love You, Spring Fever and I Shall Never Return .


(June) Be Beautiful stops publishing new titles (to present).


(July) Seven Seas Entertainment announces its first boys’ love manga titles, In God’s Arms and OEL Invisible .


(September) DramaQueen stops publishing new titles


(September) The Pink Panzer scanlation group forms, devoted to classic BL


(October) Yen Press announces yaoi titles (article ).


(November) Iris Print cancels launch of BL Twist yaoi magazine.


2008:


(January) First issue of OEL Yaoi Magazine released from Better with Boys Press .


(March) None of Seven Seas&#8217; yaoi titles published yet; In God&#8217;s Arms removed from website without comment. (blog entry )


(April) DramaQueen interview with Publisher’s Weekly announces company reorganization and release of new titles in May. Nothing was released


(June) Yaoi Jamboree convention held for first time.


(June?) Yaoi Generation established, sets up website.


(June) Iris Print officially announces closure (article )


(June) TokyoPop lays off number of staff, puts Love Mode and Gakuen Heaven on its &#8220;postponed or canceled&#8221; list (article )


(September) DMP lays off staff and delays publishing certain titles (article )


(October) DramaQueen announces that it&#8217;s publishing again (article )


(October) Christopher Handley charged for possessing obscene manga, allegedly including yaoi without pubic hair (article )


(November) Broccoli USA shuts down operations, closing its BL imprint Boysenberry. (article )


Forever-More scanlation group disbands


2009


Central Park Media, Be Beautiful’s parent company, files for bankruptcy. (article )


(October) The main Aestheticism site goes down. (article )


2010


(September) Libre Publishing sends cease-and-desist letters to “several” scanlation groups. (article )


(October) Mariko Hihara self-publishes Kindle BL novel With All My Loving in U.S. in English (article )


(November) Media Blasters says it will restart yaoi line in 2011 (article )


2011


TokyoPop shuts down its North American publishing branch, including its Blu line (article )

Friday, May 30, 2014

Yaoi shounen ai anime

Yaoi shounen ai anime


Posted on: Apr, 24 2015 18:57:11 | Views: 1 x


42 He-Romance for Her – Yaoi, BL and Shounen-ai Tuuli Bollmann University of Helsinki Introduction In Japanese animated TV series, the year 2008 brought along the .


download Bollman.pdf Source: http://iipc.utu.fi/imaginaryjapan/Bollman.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Please save your shounen ai images for the thread dedicated to them at the top of this forum. I also like the yaoi anime/mangas like FAKE, Gravitiation, and Demon .


download pdf.php?th=13282& Source: http://forum.mediaminer.org/pdf.php?th=13282&


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Ai no Kusabi (Wedge of Interval The story ran as series on a famous Japanese shounen ai magazine aestheticism and yaoi. Ai no Kusabi focuses on the love and .


download Ai%20no%20Kusabi.pdf Source: http://www.animeclub.us/anime/description_pdf/Ai%20no%20Kusabi.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


yaoi

shounen-ai/yaoi series. ANIME NORTH 2006 – FRIDAY PANEL DESCRIPTIONS (CONT.) the anime series. 11AM Artificial Intelligence - Putting .


download All%20Panels.pdf Source: http://www.animenorth.com/an06/docs/All%20Panels.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Related PDF:


Anime Guest Slam 2 – Gundam Guys Yaoi North New York Shounen-Ai in Shounen Yaoi Gender Issues in Yaoi/ Shounen-Ai World History of Homo-sexuality .


download schedule_new_05_Sunday_D.pdf Source: http://www.animenorth.com/an05/Events/schedule_new_05_Sunday_D.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Yaoi/Shounen-ai = Boy/Boy Love Yuri/Shoujo-ai = Girl/Girl Love Pretty much all the rest of the genres just English words though. I love American comics, but there's so .


download fb_pdf.html Source: http://nooktalk.net/discussion-forums/8-content-issues-and-questions/1386-manga-and-comics/fb_pdf.html


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Bishounen, shounen-ai and yaoi represent the male ambiguous gender identity made popular, Anime and manga are such examples of Japanese media gender .


download viewcontent.cgi?article=1059&context=focs_ug_research Source: http://digitalscholarship.unlv.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1059&context=focs_ug_research


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Bishie Con 2010 Panel Ideas Gravitation – This extremely popular shounen-ai series continues to get new fans Yaoi Anime/Manga They Should TOTALLY Bring to .


download panel-ideas-2010.pdf Source: http://bishiecon.com/downloads/panel-ideas-2010.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


This includes hentai, yaoi, yuri, shounen-ai, and shoujo-ai as well as any other materials deemed CDs, Ever Anime, Hook Ups T-shirts, fan subs, .


download Ancient%20City%20Con%209%20Dealer%20Registration%20Form.pdf Source: http://www.ancientcitycon.com/Ancient%20City%20Con%209%20Dealer%20Registration%20Form.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


You Higuri at FanimeCon 2004 really is not fair to label Higuri as a shounen-ai or yaoi Anime book author Gilles Poitras said at his and Fred .


download youhigurifanime04.pdf Source: http://www.katavila.com/articles/seq-tart/youhigurifanime04.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


the Japanese soft-core animation yaoi/shounen-ai, which portrays gay sex scenes tions in anime fanfiction, where the roles in relationships are clear cut: .


download 30137727 Source: http://www.jstor.org/stable/30137727


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


convention featuring Gaming, Japanese anime, Science fiction, Fantasy, This includes hentai, yaoi, yuri, shounen-ai, and shoujo-ai as well as any other .


download AncientCityCon2012CreatorsAlleyRegistrationForm.pdf Source: http://www.ancientcitycon.com/AncientCityCon2012CreatorsAlleyRegistrationForm.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Percepções da Sexualidade: Anime e Mangá. Outra confusão comum entre denominações de estilos é a que acontece entre yaoi, shounen-ai e Boy's Love (BL).


download ELO_Ed4_Artigo_animemanga.pdf Source: http://www.elo.uerj.br/pdfs/ELO_Ed4_Artigo_animemanga.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Anime Match Game Open Mic Advanced Cosplay: Shounen-Ai Autographs Scenes David Vincent Yaoi! Where Fanfic Goes to Die Oftenly Renamed .


download kumoricon2011pocketguide.pdf Source: https://www.kumoricon.org/files/kumoricon2011pocketguide.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Anime Manga Drawing / Coloring Art Contest Begins Open Yaoi MTG Tournament: Chaos Booster Draft Shounen-ai Panel Contest Winners Announced & Pickups.


download kumoricon2010schedule.pdf Source: https://www.kumoricon.org/files/kumoricon2010schedule.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Anime [Ah-knee-meh] Shoujo-ai [Shoh-joh-ay] – female/female romance; Most common shounen settings are action .


download GraphicNovels_Glossary.pdf Source: http://webinars.baker-taylor.com/Resources/GraphicNovels_Glossary.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


ANIME Shonen Shojo Bisho-jo Shonen-ai Shojo-ai Maho Shojo el manga y anime shōjo contiene elementos de shōnen-ai o incluso yaoi, "shônen" o "shounen". .


download El_arbol_del_Anime_by_hadoc.pdf Source: http://fc05.deviantart.net/fs49/f/2009/205/f/d/El_arbol_del_Anime_by_hadoc.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


3 de 16 representations of male homosexual scenarios directed to female audiences Palavras-chave: YAOI, homossexualidade, género, anime, manga .


download PAP1129_ed.pdf Source: http://www.aps.pt/vii_congresso/papers/finais/PAP1129_ed.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Pokazywanki Anime Pisemna częśd testu na huunina Anime PUZZLE Animelandia Konkurs wiedzy o yaoi i shounen-ai Konkurs dubbingowy Wiedzówka z Kanon (2006) .


download tabela.pdf Source: http://nejiro.pl/l/tabela.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


anime, startad oktober 2004. Inramade av presentationer och diskussioner. - Var? shounen-ai/yaoi (alt. Boys love/BL) = pojke-pojke-romantik (”Loveless”).


download FrAn10b-folder.pdf Source: http://nyahl.net/goteborg/reklam/FrAn10b-folder.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


anime, startad oktober 2004. Inramade av presentationer och diskussioner. - Var? shounen-ai/yaoi (alt. Boys love/BL) = pojke-pojke-romantik (”Loveless”).


download FrAn10a-folder.pdf Source: http://nyahl.net/goteborg/reklam/FrAn10a-folder.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


largest anime convention in the south part of the United states and is attendance and they are mostly interested only in yaoi and shounen ai. .


download 07_zerozigen_slide.pdf Source: http://www.zengeren.com/content/data/07/07_zerozigen_slide.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


“shounen ai” (un genere che tunitense, la Yaoi Press. Dal 2007 abbiamo pubblicato la del fumetto «Anime Central .


download Dany&Dany-LaNuova09-06-09.pdf Source: http://web.tiscali.it/danys/Dany&Dany-LaNuova09-06-09.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


Yaoi - erotismo/pornografia ai bambini, molti anime destinati originariamente ad adulti o se si vuole, differenziare fra "shounen yuri" (scritto da .


download glossario.pdf Source: http://www.paginerosa.tv/images/sailormoon/glossario.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.


todos os links disponibilizados nos sites Punch Mangás e Anime blade. além de procura em scanlators dedicados a títulos shounen -ai, shoujo -ai e yaoi, .


download tatiane_hirata.pdf Source: http://cpd1.ufmt.br/ecco/site/docs/dissertacoes/tatiane_hirata.pdf


Click here to PREVIEW first and then download if you like.

Friday, May 23, 2014

Yaoi Redrawing Male Love

Yaoi: Redrawing Male Love


Some of today's edgiest male homosexual images and stories are being composed by women and girls-- for their own pleasure. Because it's (mostly) young women who've thronged to the burgeoning yaoi underground. What's yaoi? It's homegrown fan fiction based on Japanese cartoon characters. But it's not just Made-in-Japan anymore. Mark McHarry looks at the growing world of yaoi-- and Japan's centuries-old tradition of same-sex love that nourishes its roots. Around the world, millions of girls are conjuring tales of boys in love with each other. What's up with sex and gender in the 21st century?


by Mark McHarry


[Modern-day Tokyo]


An image flashed into his mind as he moved towards the curb, of himself stepping up, a young boy lurching into him, blond hair screening his face, lean little body pressing to his for an instant. Violet eyes meeting his.


Crawford stepped onto the curb and reached out, catching the boy by his thin arms as he stumbled. It was a perfect catch and the boy shook fine sandy-blond hair out of his eyes, pools of violet lifting up and brimming with surprise. And something else.


The boy blinked. "I wasn't going to pick your pocket, or anything like that, o-jii-san." He drew out the insult to Crawford's age with relish, remarkable eyes glimmering up at him. Daring him.


Crawford looked into the boy's face. He wasn't going anywhere. It was amazing. Not even five minutes into their acquaintance, he knew the boy had bumped into him after sizing him up--with sex on the mind.


Some days he *loved* Japan.


- -Pet Project, Part One: The Violet-Eyed Imp


Bradley Crawford, member of the criminal organization Schwarz, invites the 13-year-old Touma for lunch. What happens next can be read in the stories of Talya Firedancer, a young woman from Oregon. (1)


What she and probably more than a million other women, along with some men, are doing is called yaoi. (2) They are appropriating male characters from anime (cartoon animations) and manga (comics) produced for young people and putting them in homoerotic situations. In the West, most yaoi takes the form of stories; some of it is illustrations. Its content parallels that of the fan-created manga Japanese women have published since the late 1970s. Both are similar to the stories Western women have written about male characters from tv programs and movies. (3) Often these works are sexually explicit. Almost invariably their theme is the characters overcoming obstacles, usually substantial, to connect and bond.


Crawford crosses a curb to catch Touma. Yaoi crosses boundaries, societal ones. Besides same-sex desire, these can include relationships between a teenage minor and an older partner, between siblings, or among multiple partners. (4) The sex may be non-consensual, violent, or carried out in public spaces. The boundaries are felt acutely, portrayed as they are within the characters' personalities. The authors negotiate these boundaries in ways that defy stereotypes. Yaoi is a sardonic acronym from the Japanese words "no climax, no point, no meaning." The content of most Western yaoi stories is anything but. The authors use the risk and tension involved in transgressing boundaries to explore issues central to sex and love. They portray the resolution as beautiful and noble, and the struggle for it worthwhile.


In Japan, yaoi is a major cultural activity. Attendance at Comiket, a twice-yearly Tokyo market for fan created manga called d&#333;jinshi, (5) is almost half a million people, about 80 percent there for yaoi. (6) Commercial "boys' love" manga (the Japanese use the English words) is one of the largest niche markets in Japanese publishing. (7)


Impelled by the Web, yaoi has spread well beyond Japan's borders. Western yaoi fans publish their stories online in several languages. A Google search on 16 November 2003 returned some 770,000 yaoi Web pages, up from 135,000 a year-and-a-half ago. Google searches for an anime title plus a neutral word such as "description" may return yaoi pages in the first ten results. In the last ten months the number of fan-written stories based on anime and manga at the archive FanFiction.net grew by more than four times to nearly 200,000 works; yaoi stories appeared on the first page of results for fandoms searched. (8) Publishers are marketing translations of Japanese commercial boys' love manga, such as Akimi Yoshida's Banana Fish and Sanami Matoh's FAKE . (9) As in Japan, yaoi in the West has evolved into a genuine art form, with its own canons of excellence and skill.


The larger culture is taking notice. Two years ago, a North American boy e-mailed a yaoi site asking if it were true his favorite character, the Gundam Wing pilot Duo, is gay, as his schoolmates had claimed upon coming across yaoi illustrations. Universities have added yaoi to their curricula. A talk about yaoi was slated for Mexico City's well-known gay bar, El Taller, in April. Last December, National Public Radio's ethicist opined (10) on slash (fan fiction that puts male characters in sexual relationships) for the network's millions of listeners. He saw no problem publishing accounts of Harry Potter "in a passionate embrace with one of. or even all of the Weasley brothers" as long as it was not done for profit.


Yaoi is remarkable.


That fiction in different media in cultures as diverse as Japan and the United States, Latin America and Europe resonates similarly in so many people may reflect something deep in our imaginations.


Some readers of yaoi and boys' love manga say it has changed their lives, helping them better understand themselves and the world. Matt Thorn, a cultural anthropologist, has written eloquently about his reaction on reading Moto Hagio's boys' love manga T&#333;ma no shinz&#333; (The Heart of Thomas); others have published similar accounts. (11)


Not least, yaoi marks an evolution in young people's expression. Women of all ages create yaoi, but many are in their teens. They are taking the adult-created characters of their childhood, redefining them to express their desires, and publishing these for the world. Never before have young people been able to do this. Free of editorial constraint and parental control, their voices are authentic. Reading their stories, one sees that their thoughts about sex are as deeply felt and complex as those of adults.


As yaoi consumers provide feedback about stories and artwork--via comments in Websites' guest books and in reviews on fan fiction sites--and creators react, a discourse among young people and adults is taking place around these views, another unprecedented development. Many times creators respond by saying they are encouraged to do more; reading these comments probably motivates others to start.


What effect might this have on how our society views sex? For this, we must consider how yaoi came to prominence in the West, and first we need to understand some of the cultural factors which may have helped give rise to it in Japan.


Artist: P.L. Nunn


Japan homoeroticism: deep roots


Although a famous literary work, Genji Monogatari (Tale of Genji), was written by Murasaki Shikibu, a lady-in-waiting at the Heian court in 1004 C.E. women's expression was so restricted that literary historians such as Rebecca Copeland refer to their putative "centuries of silence" (2000:7). When Japan opened to the West in the mid-1800s, women were allowed only limited public expression, denied the right to attend political meetings or vote. (12) But they began publishing. Copeland looked at Shizuko Wakamatsu's translation of Little Lord Fauntleroy ( Sh&#333;k&#333;shi . The Little Lord, 1892). In back-translating Wakamatsu's Japanese into English, Copeland found she "could explore other realms--realms she could not reach in her own voice. She could write of seafaring men and golden-haired boys. More important, she could dare to be inventive" (2000:157).


Women founded a feminist journal, Seit&#333; . in 1911, a dangerous activity at a time when the government censored the nascent democracy's dissident voices (Rodd 1991:176). The police murdered a former Seit&#333; editor, the anarchist-feminist Noe It&#333;, as well as her comrade, the anarchist and free-love proponent Sakae &#332;sugi, and a small nephew. (13)


One of those attending Seit&#333; meetings, Nobuko Yoshiya, wrote the best-selling lesbian story Yaneura no nishojo (Two Virgins in the Attic, 1920). Hiromi Tsuchiya Dollase calls it "an adolescent girls' bildungsroman as well as Yoshiya's own coming-of-age story" (2001:157). (14)


Yoshiya drew on a popular phenomenon, the Relationship of S, in which girls in the liminal space of adolescence formed romantic relationships with one another. S is from the English word sister. Dollase says S was widespread: one study claims eight out of ten girls experienced it (1999), and that "a love relationship between two schoolgirls was. socially regarded as normal" (2001:160). (15) Yoshiya and others emphasized the spiritual aspects of S in subverting a phallocentric view of eroticism. Yaneura expresses the couple's physical contact symbolically, but physical contact within real-life S couples was not nonexistent.


Yoshiya went on to write many other popular stories and novels. Her work helped give rise to the new genre of sh&#333;jo (girls) popular literature--novels then; after the war, also manga and anime. Some of the most popular sh&#333;jo novels suggested lesbian relationships.


About the time Yoshiya began publishing, the artist Kash&#333; Takabatake (see sidebar below) portrayed bish&#333;nen (beautiful boys) in boys' magazines. The adventure stories he illustrated showed them bonding by rescuing one another or sharing the same sleeping bag for warmth. Thorn says his works "reflected idealized relationships among boys in a time when boys and girls lived in separate worlds, and it was common for. young people to have romantic feelings for and even sexual involvement with the same sex. " A collection of Kash&#333;'s works, Bish&#333;nen zukan (Illustrated Compendium of Beautiful Boys), was published two years ago. It includes an essay by the well-known boys' love manga artist Keiko Takemiya. (16)


The longest and most public expression of same-sex affection was nanshoku (male color--color connoting sexual pleasure). (17) This meant eroticism between male adolescents and men. Nanshoku was a sexual style or role adopted by an adult male to describe his conduct, not an identity based on a preference for a same-sex partner.


Nanshoku was prevalent in Buddhist monasteries--attributed to the eighth-century monk said to have introduced Buddhism to Japan, K&#363;kai--as well as among the samurai (noble) class, crafts and trades people, and in the emerging cities, such as Kyoto and Edo (Tokyo), where it was based in part around the kabuki theater. (18) It flourished for at least 1,000 years until the early 19th century. It was so widespread and long-lived that scholars like Gregory Pflugfelder document a broad and publicly supportive discourse which produced one of the richest caches of written material on male-male sexuality anywhere in the world before the present (1999:44-45).


Although Pflugfelder writes about the period after 1600, there were many earlier works treating nanshoku--novels, paintings, stories, poetry, plays, guidebooks and instructional texts. An anthology compiled in the late 1600s, Kigin Kitamura's Iwatsutsuji (Wild Azaleas), is named for a poem written in 905 about a priest's unexpressed love for a youth:


omoi izuru


tokiwa no yama no


iwatsutsuji


iwaneba koso are


koishiki mono o


Memories of love revive,


like wild azaleas


bursting into bloom


on mountains of evergreen;


my stony silence only shows


how much I love you. (19)


Paul Gordon Schalow says Kitamura intended his work as "morally inspirational depictions of male love" and selected material reflecting a romanticized tradition of idealized relations between youths and men (1993:8). Iwatsutsuji was popular throughout the Tokugawa period (1603-1868). During this time some of nanshoku's most notable expression came in the work of Saikaku Ihara, Japan's greatest novelist then, and the playwright Monzaemon Chikamatsu. Saikaku's collection of stories, Nanshoku &#333;kagami . was a best seller on its publication in 1687 and remains entertaining today. (20)


Writing between 1680-1724, Chikamatsu is as influential as Shakespeare in English-speaking cultures. Chikamatsu's dramas helped determine the Japanese discourse on loyalty and heroic virtue. Many portrayed current events: his play about the 47 r&#333;nin premiered a few years after they avenged their lord's death in 1703, an act that captured the nation's attention. He introduced human realism into Japanese theater, using the struggles of common people to illuminate the tension between romantic passion and obligation as a member of society. One of his characters is Hanbei, a samurai turned merchant. He must decide which of several men is worthy of the love of his younger brother, the novice samurai Koshichir&#333;. Hanbei sets the condition that Koshichir&#333;'s lover be as a brother to him, to the point of committing seppuku (suicide) with Koshichir&#333; if necessary. Hanbei spurns the entreaties of several young noblemen. He turns instead to the commoner Koichibei because his heart is the most sincere. This was a powerful lesson in Japan's rigidly class-stratified society. Plays like this not only documented daily life, says Japanese Studies Professor Andrew Gerstle, they were "far more widely and deeply influential on popular morality" than philosophical works. (21)


Probably one of the reasons nanshoku continued to be practiced for such a long time was that Japan resisted attempts at colonization by the European powers, notably Spain. In 1550, about 30 years after the Spanish subjugated the indigenous civilizations of Mexico, destroying almost all their cultural records, a Spanish Jesuit missionary landed at the domain of Satsuma on Japan's southwest periphery. He was Francisco Xavier, who is credited with introducing Christianity to Japan. Xavier wasted no time in beginning his work, telling the daimy&#333; (domain lord) in Yamaguchi that the practice of nanshoku was worse than the conduct of pigs, and in Fukuoka upbraiding the superior and monks of a monastery for their odious crimes with the acolytes. Although angered, the daimy&#333; took no action; the monks merely laughed or kept a polite silence (Tsuneo Watanabe and Jun'ichi Iwata 1989:19-21).


Xavier made an impression, and not just among the children and adults whom he complained followed him through the streets, "ridiculing us and saying, 'these are the ones who prohibit the sin of sodomy'. ". (22) Christianity was outlawed in 1614, and by 1640, villagers in Japan were stamping on Christian images in the annual rite of e-fumi (picture treading), overseen by the Kirishitan sh&#363;mon aratame yaku (Central Authority for the Supervision of the Prohibition of Christianity). The conduct of Xavier and his colleagues--which included plotting to overthrow the government and an affair with a high ranking noble woman--was in large part responsible for Japan closing its doors to the West in the 1600s. (23)


Nanshoku faded away with the Japan's adoption of the Germanic psychosexual theories at the dawn of the 20th century, part of the nation's rush toward industrialization after the U.S. pressured it into signing diplomatic and commercial treaties in the 1850s. As Western ideas permeated the country, newspapers problematized nanshoku. In the coming decades, the lurid press stories would be complemented by the new disciplines of mental-health practitioners and sexologists, some of whom wrote about same-sex relations. Stripped of an ethical context, they were portrayed only in terms of danger and delinquency. Given that nanshoku survived, albeit in altered form, almost up to the modern era of boys' love manga, it is worth looking at how it ended. (24)


During the second half of the 19th century, nanshoku evolved into an activity among middle and high school students in urban cities, including Tokyo. Makoto Furukawa says many students in Tokyo came from Satsuma, which had a long tradition of nanshoku (1994:102). In 1886, one Japanese newspaper acknowledged that "for men from Satsuma, the emotion of loving men is in no way different from that of loving women"; in 1899, another described male-male erotic practices as "Satsujin ts&#363;y&#363; no seiheki" or a common quirk of Satsuma men (Pflugfelder 1999:210).


One early indication of nanshoku's evolution was in sensationalistic news stories in the Tokyo newspapers. These told of the young men from Satsuma going "bish&#333;nen hunting, literally accosting boys on the street, sometimes raping them, and intimidating them into joining their groups" (Thorn, personal communication).


Research Fellow Mark McLelland quotes the well-known writer &#332;gai Mori recalling his school days about 1889 in which the koha (hard liner) students from Satsuma "were more masculine in their attire [than other students] and preferred to read stories glorifying nanshoku." They looked at the younger Mori as a "prospective 'receptive homosexual partner'" (2000a:24). Historian Gary Leupp cites a 1901 guidebook to Tokyo schools warning students "to be wary of those offering help in study in exchange for nanshoku" (1995:203).


But the news stories went well beyond reflecting reality. Pflugfelder describes a moral panic from about 1895 to 1904 as newspapers ran story after story which exaggerated student misbehavior in amount and kind, linked unrelated student groups into a growing conspiracy, and claimed nanshoku was endangering the nation's well being (1999:218-220). Furukawa says the stories "filled the newspapers" during the turn of the century, with accounts of "bish&#333;nen disturbances" and "chigo [acolyte] battles." (25)


The newspaper articles played into the state's increased control of sexual behavior leading up to the Pacific war in the 1930s. Sabine Frühstück recounts how much of this control focused on young people's sexuality, especially masturbation, whose practice led to a "decadence of public morals" threatening the nation's stability. In the waning of the 19th century, physicians used the new legislation establishing a Division of School Hygiene as a means to gain unhindered access to the bodies of children and adolescents and "sexologists pushed for instruction. on masturbation, homosexuality, and other sexual practices that were defined as 'deviant'"(2000:335-336). (26) "Scientific knowledge had to be clearly cut off from religious customs and social traditions," observes Frühstück (2000:340).


The influence of Richard von Krafft-Ebing's classic text Psychopathia Sexualis . translated into Japanese in 1894 (eight years after its European publication), was emblematic of how quickly the new ways of thinking about sex displaced the old. Krafft-Ebing described sex in a taxonomical system, a categorization heretofore alien to the Japanese. He also pathologized non-heterosexual sex. (27)


The principal Japanese sexological work, Hentai seiyokuron (The Theory of Perverted Sexual Desire, 1915), focused on same-sex eroticism. Its authors, says Donald Roden, "seemed obsessed by the destructive threat that 'unnatural desires'. posed for the Japanese social order." Featuring an introduction by a Tokyo police chief, the book was reprinted 18 times in the next ten years. Japan's ministries of Education and Internal Affairs, school principals and college heads, and other educational groups waged a vociferous campaign against homosexuality, recreational sex and the blurring of gender lines.(28) By the late 1930s, the mental-health practitioners had been silenced--along with feminists advocating for the availability of birth control and abortion--by the militarized government, which maintained that their work corrupted public morals. (29)


There was resistance to nanshoku's repression, albeit at the margins. In Satsuma, now the Kagoshima prefecture, erotic ties between males were openly valued up to the 20th century. On the first day of each year, schools prescribed the reading of a tale recounting the love between a pair of 16th century warriors, one a youth, the other a man. (30) At one school's athletic day, older and younger male students ran as a couple, holding hands, before a cheering faculty. Kagoshima's reputation for shiki (warrior morale) spread as far as Germany, where Benedict Friedländer, a member of Magnus Hirschfeld's Wissenschaftlich-humanitäres Komitee (Scientific-Humanitarian Committee), claimed it as a proof of his thesis that male-male sexuality and military prowess were closely linked (Pflugfelder 1999:208-209, 250).


Echoes of nanshoku persisted in Japan's military into the 20th century. A Japanese journalist averred in 1899 that the navy's nickname was the "buggery fleet" (keikan kaigun) because its Satsuma-born minister, Gonnohyoe Yamamoto, awarded top posts to his bish&#333;nen schoolmates from the naval academy (Pflugfelder 1999:211,227n).


In the armed forces, being a bish&#333;nen could connote bravery as much as it did, for older males, erotic attraction. "[T]he newcomer may smile to behold two or three soldiers strolling along hand in hand," observed a British resident in 1905, "[but] there is no effeminacy here" (McLelland 2000a:25). Much like under the samurai, male youth could be considered exemplars of a Japanese martial spirit. Writing in 1912, less than 30 years before Japan's attack on Pearl Harbor, essayist Kendo Yokoyama proposed that,


Those Europeans and Americans who want to know the "charm of the bish&#333;nen " of Japan should visit the training ships of the Japanese navy. Each year the Japanese navy sends a training ship fully laden with young cadets to Europe and America. The Japanese navy does not employ those who are not good-looking. Those cadets who are employed are disciplined to be loyal and brave. And so I recommend the bish&#333;nen of the navy as representative of Japan. (31)


Given the extent and depth of nanshoku's practice and its expression in cultural texts, the idea of male adult-adolescent eroticism may have lingered in Japan's popular imagination to a greater degree than in any other modern society. Even today, writes McLelland, same-sex desire does not necessarily mean a person would be categorized as Anglo-North Americans would a homosexual: "The traditional understanding of homosexuality as a particular style or 'Way' of enjoying sex is still faintly discernible in certain media texts which speak of homosexuality as a 'hobby' [ shumi ] or a kind of 'play' [ asobi / purei ]" (2000c).


Another cultural aspect which may have played into yaoi's creation is an openness toward depicting the body, including those of children, and a frank depiction of violence. These are staple themes in manga, which account for almost 40 percent of all printed media in Japan and are widely read by children.


Some Westerners find today's manga content as troubling as Xavier did nanshoku. Manga authority Frederik Schodt cites Tatsuhiko Yamagami's Gaki Deka (Kid Cop, 1974), whose protagonist is an elementary school boy who entertains onlookers with tricks he performs with his testicles. Gaki Deka 's popularity boosted sales of the children's manga Sh&#333;nen Champion by more than a million copies (1997:123). A contemporary example is the popular manga and television anime Crayon Shin-chan . In one sequence, the kindergarten-age Shin-chan drops his pants and underwear to moon a video camera in a consumer electronics store. His parents, looking for the tyke, try to puzzle out the tight close-up displayed on the store's monitor before realizing what it is and to whom it belongs (Lee 2000:201). Perper and Cornog quote a North American businesswoman: "After glancing at a boys' manga on the train to Shibuya and seeing an illustration of a girl with a gun's nozzle stuck up her vagina, I never looked at one again." The story they found with this scene, like most of its type, subsequently shows the victim exacting a bloody revenge. (32)


Gender-variant themes in sh&#333;jo manga are another cultural element that probably helped pave the way for yaoi. Flexible, non-stable depictions of gender have been common in sh&#333;jo manga since World War II. But they were present in literature well before that, from the Heian period (794-1185) forward. Leupp cites a widely read 12th-century work, Torikaebaya (The Changelings) as an example of how society defined the concepts of male and female on social, not sexual, bases.


Pflugfelder shows that Torikaebaya 's treatment of gender roles and their relation to biological sex and sexuality is far removed from contemporary Western beliefs. Torikaebaya 's story is of two siblings, a boy and a girl, who grow up in the persona opposite their biological sex. They later trade their social identities. It portrays gender not only as malleable, but as grounded in individual desire. "The free-floating nature of genders as cultural scripts [in Torikaebaya ]," he writes, "is also implicit at the semantic level. Words designating 'man' or 'woman' often appear with verbs that imply the mutability or superficiality of that very status. " (33)


Torikaebaya de-essentializes gender, following Buddhist thought in which gender is, like all else, impermanent. Hitomi Tonomura says the Mahayana Buddhism of Japan teaches flexibility in the meaning of gender categories. It emphasizes there is "no. immutable essence or traits anywhere, no inherent qualities in any being or thing. One only appears to be female or male." (34) Contrast this to Judeo-Christian thought, which Pflugfelder says stigmatizes incongruous gender behavior as an essential and dangerous otherness, in keeping with these religions' driving an ontological wedge between "good" and "evil." (35)


The idea of androgyny "as perhaps the ideal gender" has long been part of Japanese tradition, according to McLelland. He mentions the daijosai enthronement ceremony "where the emperor becomes an incarnation of the goddess Amaterasu, along with the long history of gender reversal in the Japanese entertainment world" (2000a:77). Leupp observes that in both samurai and commoner society, a sexual interest in androgyny persisted throughout the Tokugawa period. He cites the popularity of sexually ambiguous performers, visual erotica depicting gender anomalous situations and young male prostitutes who adopted a feminine persona. (36) Donald Roden provides additional examples for the Taish&#333; period (1912-1926).


Sexual ambiguity in performance is still visible today. One sees it in product advertising, the popular all-female theater troupe Takarazuka Revue and in J-pop bands whose male members dress (but don't necessarily perform) as female on and off stage (personal observation; Robertson 1999, 1992; McLelland 2000c). "[T]o the untrained eye," says McLelland, "some Japanese boy-band members display the same kind of androgyny which makes it difficult to ascribe gender to many of the bish&#333;nen heroes" (2000a:77).


An early post-war manga, Shosuke Kuragane's popular Ammitsu-hime (Princess Ammitsu, 1949) features a tomboy. Osamu Tezuka's hugely successful Ribon no kishi (Princess Knight, 1953) (37) tells the story of a girl who blends attributes of both genders, a theme present in today's anime seen by children, such as Chiho Saito's brilliant Utena: Adolescence Mokushiroku . (38) Maia Tsurumi says that the attributes of male and female characters in the popular contemporary sh&#333;jo manga Y&#363;kan Club are not limited to narrow models of masculinity or femininity (2000:185).


Female manga artists became more prominent in the late 1950s as manga sales increased sharply. Major publishers such as Kodansha introduced the weekly several-hundred-page format common today and manga sales began their climb to the 2.3 billion copies/year level they attained by 1995 (Schodt 1997:preface, 67).


In the early 1970s, with the emergence of influential women artists such as Moto Hagio and Keiko Takemiya, sh&#333;jo manga took a male homoerotic direction. (39) Hagio's T&#333;ma no shinz&#333; (1974) and Takemiya's Kaze to ki no uta (The Song of the Wind and the Trees, 1976) told the stories of adolescent boys in sexual relationships. They were, says Kazuko Suzuki, "influential masterpiece[s]. one of the first attempts [in manga] to depict true bonding or ideal relationships through pure male homosexual love" (1999:251). They were also runaway hits among their mostly female readers, schoolgirls to older women.


Their stories are not simplistic. Even as Kaze to ki no uta 's opening scene shows Gilbert Cocteau, a young-looking adolescent, having sex with a classmate, one of many such trysts, the plot lays out complex reasons for his promiscuity. In its explicit portrayal of physical love between boys, Takemiya's story encourages its readers to think about themes such as isolation and fate. (40) T&#333;ma no shinz&#333; opens with the suicide of 14-year-old Thomas, whose love for an older boy, Juli, was unrequited:


To Juli, one last time


This is my love


This is the sound of my heart


Surely you must understand. (41)


It presents a powerful yet subtle resolution, one drawn from Buddhist tradition (Thorn 1993). These works were also carefully researched. A book about the anime version of Kaze to ki no uta shows the painstaking detail that went into depicting the boys' milieu, a school set in 19th century France, down to the contents of its apothecary chest. Their creators were influenced in part by European works. Hagio's stories were inspired by Jean Delannoy's film Les Amitiés particulieres (This Special Friendship, 1964), which portrays a boarding school romance between two boys. (42)


Today commercial boys' love flourishes. Titles such as BeBoy and BeBoy Gold consist of several hundred pages and sell 250,000 copies a month between them, about 10 percent bought by men and boys. (43)


A discourse has arisen as male readers react to female representations of male-male eroticism. McLelland (2000a:249-250) discusses letters boys write to BeBoy . He reports on their ambivalence:


One high-school boy says that "It's not that I'm gay". He goes on to say that he and a group of two or three girls buy these magazines and share them. The girls ask him "Ma-kun [his name], how about turning gay ( homo ni nachaeba? )", to which he replies "they say such irresponsible things but, basically, if it's beautiful than either is OK," a statement which is followed by the character warai . signifying laughter (presumably the speaker is suggesting an ironic stance to his last statement).


Males who read such fiction, he observes,


do so in a context which brings them into proximity with women (as in the reading circle described above). These men are exposed to very different constructions of masculinity than those they would find in a reading circle comprised of other men. Moreover, the images of masculinity present in sh&#333;nen'ai fiction are obviously attractive to many women, so a man who is sexually attracted to women, may, either consciously or unconsciously, seek to cultivate them.


Some males have not been ambivalent. A debate broke out in the Japanese feminist magazine Choisir after a gay-identified man, Masaki Sato, complained that yaoi's characters had nothing to do with "real gay men." Dubbed the yaoi rons&#333; (controversy), it lasted from 1992 to 1997. For Sato, says Keith Vincent (2002), "yaoi and its readers were violently co-opting the reality of gay men and transforming it into their own masturbatory fantasy." Sato claimed that


The more confused images of gay men circulate among the general public the harder it is for gay men to reconcile these images with their own lives and the more extreme their oppression becomes. When you're spying on gay sex, girls, take a look at yourself in the mirror. Just look at the expression on your faces! [You look just like those dirty old men salivating over images of lesbian sex.] You can all go to hell for all I care.


Of Sato's critics, reports Vincent, Yukari Fujimoto argued that yaoi functions as a means of overcoming and critiquing heterosexist gender norms. Hisako Takamatsu saw yaoi as a refuge from a misogynist culture. She said her sexuality centered exclusively on fantasies of boy love and emphasized there is no reason why one's biological gender should predetermine the gendering of either the subject or object of one's desire. (44) Vincent observes that Takamatsu's position agrees with the critique of identity offered by queer theory, which emphasizes the processes of identification through which identities are formed, rather than identity as an ontological given. (45)


"Yaoi" was coined by a group of amateurs who titled their 1979 d&#333;jinshi Rappori Yaoi Tokush&#363; Gou (Rappori: Special Yaoi Issue). They created the acronym because their work was a collection of scenes and episodes with no overarching structure. The story features two youths in a suggestive but not explicitly sexual relationship. There were yaoi parodies of Gundam in the early 1980s, but, says Thorn, "it was the 1985 Captain Tsubasa boom [d&#333;jinshi based on a popular manga about boys' soccer] and the subsequent Saint Seiya boom of 1987 that put the acronym into the vernacular." (46)


With the large number of yaoi d&#333;jinshi published in the past 25 years, summarizing their plots is beyond this article's scope. Their approach ranges from serious to humorous. Some have no depiction of sex. Others have scenes that may seem to leave little to the imagination but, if read without some understanding of Japanese culture, lose meaning which greatly enriches the text. (47)


Yaoi goes West


Yaoi's rise in the West has been driven by the increasing popularity of anime shown on commercial television for children and by the Web as a dissemination medium for fan-written stories. (48)


Two popular fandoms for yaoi are Gundam Wing and Weiß Kreuz . In Gundam Wing . a quintet of 15-year-old male space pilots fights to defend their colonies against the OZ forces of earth. Weiß Kreuz . based in modern Tokyo, relates the adventures of a band of male assassins in their teens and early 20s who battle organized crime. In both, group dynamics figure heavily in the canon, but not sex, much less homosexual sex. Anime critic Patrick Drazen says, "The five [Gundam] pilots. have female counterparts, yet a lot of fan sites are produced as if these girls never existed" (2003:95). Yaoi uses these characters' struggle against evildoers to uncover other needs that can be met only by turning to teammates--or in some cases to their opponents.


Judging by how Western yaoi fans describe themselves, how they write, and conversations with them, many are young. One girl boasted in her blog that she locked out students from her high school's computer lab so she could upload her yaoi stories. Yaoi is an activity of the young in part because anime did not became widely seen in America until the 1990s. (49)


Yet is clearly something many girls will do if given the opportunity. Japanese science fiction author Mariko Ohara began writing yaoi not long after she was 10 (McCaffery et al.). Two slash authors have said as children they began to entertain thoughts of homoerotic relationships among male media characters. One author was five years old; the other about eight (Lemon; anonymous, personal communication).


Authors post yaoi stories to their sites or fan-fiction archives. (50) Many stories are not sexually explicit, but as sex underlies romantic love, sex is present in much of yaoi. Sex goes to the heart of what we might want in our relations with another. Depicting it gives the author a platform to explore desire with an urgency not possible any other way.


Yaoi stories range from minimalist sketches, such as Kai Foster's Coloured Salt, and a Story, to detailed scenarios of different worlds, such as Mikkeneko's Spoil of War . Many are like fairy tales, which scholar Jack Zipes says was a genre established in literature by the French aristocracy. They became the basis for today's children's publishing, much of which, produced by corporations such as Disney, are paeans to industriousness and heterosexual monogamy. (51)


By contrast, yaoi fairy tales, such as RazorQueen's After the Fire , are about desire. They are stories without a corporate agenda, tender fantasies which explore possibilities, not circumscribe them. After the Fire pairs Gundam pilot Duo with his former opponent Zechs. It has, as archivist Nitid says about yaoi generally, "a sweet innocence, and [an] unabashed display of. affection. " (52) Yaoi can also take us on darker journeys, such as Chalcedony Cross' Fäden aus Mondlicht and BrightAngel's Measure for Measure . Both have ambiguously constructed scenes of nonconsensual sex between Weiß teammates Aya and Yoji.


Anria's Thinking About Forever pits Duo against a relationship between fellow pilots Heero and Trowa. We see Duo struggling mightily to overcome his inhibitions to join them in a ménage à trois . Scenarios like these are not necessarily fictional. The noted author Samuel Delany said he was approached at a science-fiction convention by a very young man who asked him if it were possible for three people to have a relationship. Delany said it was, at which the young man "gave an immense sigh of relief. [and] I thought, 'I am doing something right'" (Westerfeld).


All good fiction is transgressive, says historical novelist E.L. Doctorow. Writers must "have the sense of. doing something forbidden. If you have that feeling, the work is going well." (53) Good fiction needs more, of course. The sex in gay erotica written by amateurs is transgressive, but often it seems an end in itself. In yaoi, the sex serves the goal of getting the characters to connect.


Yaoi has not escaped censorship. Sharon Kinsella describes a moral panic in Japan in 1989 which resulted in the police arresting about 80 people, almost all teens or in their twenties, and confiscating thousands of d&#333;jinshi from Tokyo stores (1998a). She documents how parents' groups which claimed to be protecting children were in reality fronts for government agencies involved in controlling manga. One such, the Tokyo Mothers' Society, operated out of a police station (2000a:152-155). (54)


Yaoi in the West is nowhere as visible as it is in Japan, probably a reason a Choisir -type debate has not happened here, (55) but anime and manga have been attacked. Sailor Moon and Ranma 1/2 were taken off the air in Mexico, accused by a group of Catholic priests and families of promoting homosexuality and satanism. Their respective manga were withdrawn from the market. (56) Sales of the manga Dragonball Z were suspended in Finland after members of Parliament accused it of "promoting pedophilia." (57)


Anime broadcast on U.S. television has much of its sex and violence altered or deleted, as well as content deemed offensive to Christians. The Sailor Moon character Zoicyte had his gender changed to female during dubbing to eliminate a same-sex relationship. Texas and Oklahoma prosecuted comic store employees for selling sexually explicit works to adults. Such prosecutions are infrequent but can have severe consequences. (58) Other examples of changes commercial broadcasters have made in the name of protecting U.S. children:


&#183; Card Captor Sakura (WB network) altered to downplay or delete displays of same-sex and/or age-discrepant romantic affection;


&#183; Sailor Moon S (Cartoon Network) changed a lesbian relationship to that of cousins;


&#183; Dragonball Z (Cartoon Network) scenes removed showing women's breasts and people striking one another; also deleted was the word "hell," the producers claiming viewer sensitivity toward the concept of Satan. (59)


Even the critically acclaimed antiwar manga Hadashi no Gen (Barefoot Gen) was attacked by the U.S. Comics Code Authority, which complained that depictions of the atom bomb destruction of Hiroshima were "too graphically violent," according to Saya Shiraishi (2000:305), who quotes Schodt that the Code "nearly 'sanitized [U.S. comics] to death'."


Why yaoi?


A remarkable factor in yaoi's popularity in the West is the dissimilarity of Western and Japanese cultural contexts. This includes radically different conceptions of sex and gender as seen in religion and in their depiction in literature and other expressive forms over a millennium. It also includes a different course for women's literature. These would seem to argue against yaoi's acceptance in the West.


Yet the prevalence of anime in Western culture has provided Westerners with an alternative set of canonical texts to those from Anglo-North American publishers and television producers which slash fans appropriate. These texts may not be overtly sexual, but they are informed by different conceptions of gender roles.


For example, in anime broadcast on the Cartoon Network, I have seen scenes, no more than a few seconds long, of young male teenage characters holding hands after their successful defeat of an opponent. Fleeting though these may be, they are a departure from the gender portrayals on mainstream cult tv, a science fiction/fantasy genre encompassing stories such as the Star Trek series, The X Files and Buffy the Vampire Slayer . In these stories, observes Dee Amy-Chinn, even the "[a]lternatives to the sex/gender paradigm with which we are familiar serve to consolidate the norm that privileges both masculine values and heteronormativity. [While] women are able to become empowered and achieve status when they adopt masculine forms of behaviour. when men enter the traditional female domain the result is their humiliation and abjection" (Amy-Chinn, forthcoming).


Fans report different reasons for why they like yaoi. (60)


One seems to be erotic attraction coupled with freedom: yaoi transcends gender roles and male bodies are attractive.


As feminist author Joanna Russ said, women want "a sexual relationship that does not require their abandoning freedom, adventure, and first-class humanity. they want sexual enjoyment that is intense, whole, and satisfying, and they want intense emotionality. They also want. to create images of male bodies as objects of desire." (61)


This desire varies. Some women prefer yaoi's young male characters be hunky, others androgynous, others feminine.


At the beginning of As Long As You Love Me part six, Missa and Miriya say, "If we owned any of these bishies we wouldn't be writing about them. We'd be watching them boffing like bunnies and video taping it. But since we don't own them, all we can do is play with them in our own little fantasy world."


Fantasy is not necessarily about escaping reality as much as it is desiring a different one. (62) Some yaoi authors imbue their stories with playfulness, as does Saiyana in The Turn-On Tea. But play can also be quite serious. Bruno Bettelheim valued the violence of fairy tales for helping children come to terms with their feelings of aggression and impotency. (63) Yaoi author Rose Argent says "I put my characters into the worst possible situations and see what happens. I also pull them back out. It's a little bit of self therapy."


Yaoi provides a safe place from which to explore sex. In yaoi author Joyce Wakabayashi's words, "[male characters] have to go through a lot of what the women have to go through, being vulnerable and not always in control. it's a bit of voyeurism spiced with just a drop of revenge." Quoting Jenn, Jeanne writes, "'A man ain't more vulnerable than when he's got a dick up his ass'", and Jeanne adds, "And hey! these guys are vulnerable for love . who could ask for more?" (64) Some women say they prefer to appropriate and/or identify with a male, not female, persona.


Slash authors surveyed report their conceptions of sexuality, their own and others, as "fluid" (65) and/or identify as bisexual or "open." (I found no yaoi author surveys outside of blogs.) Several said they were lesbian. (66) English professor James Welker says the ambiguity of boys' love manga gives the reader "licence to vicariously experiment with sex and sexuality, acting as either passive or active lover, or both. freedom to re-narrate and en-gender--or de-gender--the story [including] opening these texts to lesbian re-interpretations."(67)


Identifications in manga are shifting and incomplete, says Setsu Shigematsu. They move


among multiple contradictory (psychic) sites that are constituted differently depending on the specific history and experiences of the subject. Some of these possible sites might be expressed as: I desire to be the object of desire / I hate the object of desire / I conquer the object of desire / the object of desire wants me / the object of desire hates me. (68)


Western yaoi exemplifies this fluidity. It also resists categorization. Some have labeled yaoi in one way or another as queer. For example, Thorn (forthcoming) describes cosplay at yaoi-centric events as queer. (69) In cosplay, often held at fan events, attendees dress in the costumes of their favorite characters. There is good-natured hilarity as players, often cross-dressed, sometimes erotically tease each other. Thorn identifies multiple elements of gender performativity in this type of cosplay:


When a woman dressed as a man makes a pass at another woman, she is "playing at" heterosexuality, but the fact that she is biologically a woman creates an obvious homosexual element. If the other woman is herself dressed as a man, then the two are "playing at" male homosexuality, yet there is also a suggestion of female homosexuality, since both are biologically women, and, because each woman is ostensibly reacting to the performed "masculinity" of the other, there is a heterosexual nuance, as well. Similarly, when a woman dressed as a man is flirting with a man dressed as a woman, there is a double-reverse heterosexual element, yet, again, since each is reacting to the performed gender of the other, there is also a suggestion of homosexuality.


Welker (2002) observes that in the manga Aran's lesbian-only personals section (called Yuri Ts&#363;shin, or lily communication), some of the ads had photos in which the young women resemble bish&#333;nen. They are using, he says, the "trope of queer other-ness found in the construct of bish&#333;nen to (re)create themselves."


Some may be tempted to analyze yaoi using one or another interpretive methodology. But yaoi is created and consumed by women--and some men--with diverse conceptions of sexuality. Binary labels such as male and female, gay and straight are semiotic strategies which do not reflect reality. Categories such as gay or women's writing are universalist constructs which gloss over varied points of view. (70) I would suggest that "queer," even in its sense of being unable to signify gender monolithically, (71) is inadequate given the disparate motives of the small number of Western yaoi authors with whom I talked. Most of them reject labels. The only common denominator I found as to why they like yaoi is because it is fun. Any attempt at explaining "why" must be done carefully, mindful of contradictions and respectful of the fact that sex and gender are multidimensional and labile. (72)


The future


Two panels from Burning (2002). Artists: Rose Argent, RazorQueen, Gaby Maya, Yoshie, and Datenshi


Published at Yaoi-Con, (73) Burning is one of the few fully realized Western d&#333;jinshi executed in the Japanese tradition, including its distribution at a yaoi-centric event. Set after the war, the ex-enemies Zechs and Duo are drifting through life until Zechs, cruising for a young man to pick up, encounters the former pilot on the street, selling his body.


In some ways Burning evokes a Japanese yaoi d&#333;jinshi, with its clearly defined seme-uke roles, fragmented symbolic dialogue and sparely drawn panels. (In Japanese yaoi, the seme fucks the uke. These roles are not necessarily analogous to the Anglo-Northern European conception of top/bottom.) Physically Burning is similar, with a color cover and black-and-white interior of 66 panels over 16 pages. Burning was a group collaboration, as are many Japanese d&#333;jinshi. On the other hand, Burning 's characters are drawn in a less angular style than those in many Japanese d&#333;jinshi, and many Japanese d&#333;jinshi have bolder use of kanji (lettering)--size, weight, placement on page--to indicate dialogue, commentary and sound effects. Unlike their Japanese counterparts, the individuals who created Burning live in three countries. They collaborated over the Internet, using instant messaging to role-play dialogue.


Burning and works like it could mark an increase in visual expressions of Western yaoi, much as the Captain Tsubasa d&#333;jinshi did in Japan. The number of Western d&#333;jinshi will probably increase, facilitated by artists' consortia such as Minkland and Umbrella Studios and events like Yaoi-Con . There is a small but active community of Western yaoi artists working in a variety of media.


Yaoi animation has been posted to Websites. One such takes the form of an interactive sexually explicit game. Commercial anime produced from yaoi d&#333;jinshi is exported to the West. The continued improvement in personal computer tools such as Flash may make it feasible for fans to create their own anime. Flash automates labor-intensive functions such as tweening (moving an object from one point to another). One of the best Flash anime is Osamu Tezuka Cinema's Where's The Doctor?! . It looks much like hand drawn anime. Although it uses seiy&#363; (voice talent), music and sound effects, these are available to resourceful amateurs. Short anime produced with Flash are small enough to be readily stored on Websites. (74)


The increased presence in visual media of Western yaoi raises questions, among them, whether yaoi artists will address racial issues more than they do now, (75) and whether sex acts shown in motion will expose the genre to increased legal risk.


In the U.S. yaoi seems to be beyond the reach of those who would take it away from its creators. It is probable that yaoi and other fan fiction fall within the copyright law's statutory exception for fair use, although this has not been adjudicated. (76) A different federal law prohibiting posting on the Web material harmful to minors was struck down by an appellate court. The great majority of yaoi sites would have been exempt due to the law's commercial requirement. (77) Last year the Supreme Court ruled unconstitutional a "virtual" child pornography law. (78) Yet obscenity laws remain on the books and could potentially be brought to bear against yaoi authors/artists.


More than play


Yaoi is play, but it is more. Thinking about something doesn't mean one wants to do it or wants others to. But if one thinks about something s/he is acknowledging it exists, even as something only to be imagined. Thinking implies receptivity to additional information and thus the ability to change. Yaoi fans are envisioning possibilities. In so doing, they are taking steps toward their realization. The goal may be symbolic but both the steps toward it and their effects are real:


1) The appropriation of others' texts, which, even in their canonical form, such as Sailor Moon S or Dragonball Z . are considered deviant enough in the West they must be bowdlerized or suppressed.


2) The subversion of these texts. Many, perhaps most, Western yaoi stories destabilize our conceptions of fixed positions for gender and sexuality much in the same way as classic Japanese stories such as Torikaebaya .


3) A discourse among fans and non-fans who post comments to sites' guest books, and read or write reviews and blogs, enter contests, and e-mail site owners. It is easy to imagine more such exchanges as new anime is broadcast, additional yaoi sites go online and others encounter the genre.


4) Weakening of the punitive social framework described by Gayle Rubin (1993), which structures sexuality in Western societies. She says that privileging some types of erotic behavior sets up a tension as lines are drawn between good and bad behavior and their boundaries contested. When yaoi stories present as desirable what Rubin identifies as "bad sex," usually these presentations are not overtly politicized (though some are, in reference to homophobia). Instead, they are assumed to be "good sex." The Web gives yaoi authors and artists a medium in which it is relatively easy to publish expressive works that endorse as good what others in the West believe is bad. By its nature, the Web makes it difficult for critics to contest such works in front of the writers/artists' intended audiences. The Web thus allows yaoi creators to sidestep arguments of where to set the boundaries.


5) Scholarly work. This is already underway for slash, where people present papers, publish analyses and teach it. It is just beginning for yaoi. Areas of inquiry could include who is writing/drawing yaoi works and why, its content, and how this compares to the content of other erotic fan works in Japan and the West, such as slash, heterosexual and yuri stories and artwork. (79)


These steps apply to slash as much as they do yaoi. One of the key differences between the two genres may be the age of the media characters and of the fans creating erotic works about them.


Anthropologist Anne Allison describes how contemporary toys, games, TV programs and movies, many from Japan, are queering Western children's play. She says the new play objects create "a bleeding of the female/male border." With their transformations and fragmentation, they reflect a "world of flux, migration, and deterritorialization," unlike that of past superheroes, whose "powers were centered in and secured by a holistic. male body." (80) Many yaoi players have only recently left behind the toys Allison describes. Their "play" is deliberate, consciously performed.


A large group of people in the West, most of them female and many young, is imagining non-normative predicates of sex. They are creating alternative constructions of masculinity, often envisioning these as ideals. They are exposing others to these, as took place with the boy who asked if Duo was gay. (81) His question shows that yaoi has already affected how our society views sex. It seems to have started with the young, and it is just beginning. It remains to be seen how powerful its effects will be.


I thank the following people for generously sharing their ideas and insights: Dee Amy-Chinn, Meg Barker, C.M. Decarnin, Sarah Frederick, Erica Friedman, M.J. Johnson, Antonia Levi, Gaby Maya, Timothy Perper and Martha Cornog, Matt Thorn and James Welker. The errors and omissions are mine alone.


Notes


(1) "Ojisan" means grandfather or old man. Crawford is based on a character in a popular manga (comic), Weiß Kreuz . Touma Kiryuu is Firedancer's creation. She chose his given name from a character in Samurai Troopers and his family name from one in Revolutionary Girl Utena (personal communication). Weiß Kreuz means white cross; foreign language titles are popular in manga. Pet Project is at Firedancer 's site. The ellipses are mine.


(2) Yaoi is an acronym from the Japanese words YAma-nashi, Ochi-nashi, Imi-nashi (no climax, no point, no meaning). A spoof on "yaoi" is YAmete, Oshiri ga Itai, or "Stop, my ass hurts" (McLelland 2000a:277).


There is no reliable estimate for how many people are involved in yaoi worldwide. My claim of "probably more than a million" is based on attendance at Japan's Comiket of almost 500,000 people twice a year and its large size for the last 20 years; attendance at regional events such as the Osaka comic market, which attracts tens of thousands; the growing yaoi community in Western countries as evidenced by the increase in the number of yaoi pages returned by Google in the past year; and large numbers reported by yaoi archive site hit counters (e.g. as of 5 May 2003: 2,296,528 hits since 20 March 2000 for Gundam Wing Addiction). See also Notes 6 and 8.


(3) Erotic writing featuring same-sex characters borrowed from tv shows, movies and books is called slash fiction. Most depicts two male media characters involved in a sexual relationship with each other, though a small percentage is written about female couples. It has flourished as an amateur art form since the 1970s. The virgule used to join the two characters' names or initials was adopted as the genre's name early on (Decarnin, forthcoming).


(4) Generally the partners are of equivalent ages. The ages reflect those of the protagonists in the canonical text, who are usually teenagers. Occasionally the minor is a pre-teen. A character may be represented as human or as a kami (deity) in a human form. This follows the conventions of anime and Japanese mythology, which informs much of manga and anime's content. Timothy Perper and Martha Cornog (2002) provide an informative discussion of manga's cultural background. For that of anime, see Antonia Levi; Susan Napier; Patrick Drazen.


(5) D&#333;jinshi means "companion." Japanese Literature Professor Sarah Frederick reports that people sometimes use it to mean a coterie magazine. She says "d&#333;jinshi" was commonly used earlier in the 20th century for literary journals put out by small groups of writers (personal communication).


(6) The summer 2001 Comiket had 480,000 attendees, 35,000 circles (an individual artist or group of artists who exhibit) over three days (Thorn, forthcoming). About 80 percent attend to buy yaoi d&#333;jinshi. Comiket's summer 2002 exhibition catalog is almost 900 pages with about 50 tables per page (Biblos editor Iawamoto at the Yaoi-Con press conference 19 October 2002; Comiket for Dummies panel at Yaoi-Con 19 October 2002). Comiket began in 1976 with 30 circles and about 70 attendees. By the mid-1980s, it occupied Japan's largest exhibition hall (Ishigami; Yonezawa). In addition to Comiket, fans attend smaller events in other Japanese cities and exchange d&#333;jinshi via mail networks. Comiket and some stores sell d&#333;jinshi over the Web.


(7) There are no universally accepted definitions in English for "yaoi" and "sh&#333;nen-ai." In Japan, according to Iwamoto, an editor at Biblos, a major publisher of boys' love titles, "boys' love" is used in preference to its Japanese counterpart, "sh&#333;nen-ai" (Iwamoto at Yaoi-Con press conference 19 October 2002). See Note 9. Of printed boys' love media in Japan, Keith Vincent (2002) says there are approximately nine magazines published monthly, 12 comic magazines and 30 paperback books published each month.


(8) Google search performed 16 November 2003 for "yaoi." Google searches performed 4 May 2003 for the names of the first two fandoms in the table below plus "description."


The fan fiction archive FanFiction.net contains stories in nine Western and two Asian languages. From 22 July 2002 to 2 May 2003, the number of works archived grew from more than 187,000 to more than 772,500, a greater than four-fold increase. "Anime," which includes stories based on manga, remained the largest category, increasing from 44,361 to 181,941 stories. Stories with nonsexual, heterosexual and yaoi themes co-exist on FanFiction.net and are not searchable by genre; however, yaoi-themed stories were returned on the first page of results for the three categories accessed:


FanFiction.Net


Fandom stories as of. 22 July 2002. 22 April 2003


(9) In English, from VIZ and TOKYOPOP. respectively. TOKYOPOP markets FAKE as "a sh&#333;nen-ai favorite" and says it anticipates male and female readers. The company plans to introduce other sh&#333;nen-ai manga to the U.S. (e-mail interview with TOKYOPOP Senior Editor Julie Taylor, 13 May 2003). In Japan, Banana Fish was published by Bessatsu Sh&#333;jo Comic and FAKE by Biblos.


(10) See Note 3.


(11) Thorn (1995). See Audrey Lemon (2002) about slash. Yaoi fans have also told me this.


(12) The ban on attending meetings was enacted in 1890 and lifted in 1922 (Nolte and Hastings 1991:154; Silverberg 1991:259). Women were not able to vote until 1946.


(13) Hundreds of Chinese and thousands of laborers from Japan's colony of Korea were killed in riots (many lynched), which were fueled by rumors of looting in the aftermath of the earthquake which devastated Tokyo in 1923. Censured by the foreign press and diplomats for allowing the atrocity to occur, the government persecuted Korean and Japanese dissidents, blaming them for fomenting trouble during the riots (Bowen Raddeker 2002).


Another activist, the Japanese egoist Fumiko Kaneko, was sentenced to death on a specious charge of treason. She had joined her Korean partner in an obscure group of nihilist-anarchists called the Futeisha (Society of Rebels or Malcontents), its name satirizing the way authorities referred to Koreans as troublemakers. When handed the emperor's commutation to life imprisonment, Kaneko glared at her captors and tore up the document. Kaneko and other Japanese women, writes Hélène Bowen Raddeker, "went to great lengths to emphasize their equality with their respective male partners: first and foremost, they were their comrades, not mere (common-law) wives, lovers or even friends or companions."


(14) Yoshiya saw lesbian relationships as liberatory, says Kazue Harada (2001:68), a way to be free from the constraints of conventional gender ideology. But "[d]espite the force of Yoshiya's arguments. the mainstream Japanese feminist movement, growing out of the influences of the Seit&#333; women, would eventually unite with male-centered heterosexual institutions as the country gradually moved into militarism in the Showa period."


Sarah Frederick points out that Yoshiya would use her later novels to argue for changes to Japan's rigid laws regulating the family. Yoshiya's goal was to legitimate her relationship with her life partner, Chiyo Monma (Frederick 2003). Yoshiya did not write for Seit&#333; or adopt the radical views of It&#333; or Kaneko, but she did publicly defend girls' intimate friendships as late as 1936, at a time when the government banned S stories as "feminine and weak" (Dollase forthcoming). Donald Keene and others mention Yoshiya's collaboration with the government during the war. Frederick (2001) notes that "Yoshiya has not been the object of much scholarship even in the narrower field of 'Japanese women writers,' and her wartime failings have been emphasized in what there is, rather out of proportion to her other works."


(15) Makoto Furukawa cites a 1911 newspaper article by Y&#363;z&#333; Shimanaka claiming that seven or eight women out of ten had experienced love between women (1994:115).


(16) Thorn (personal communication). Bish&#333;nen zukan was published by Heibonsha (Tokyo, 2001).


(17) Gary Leupp says that since ancient times in China, the character for "color" has been understood as a euphemism for sex, and that Japanese and Chinese dictionaries include "sensual pleasure" as one of its definitions (1995:7). An alternative term, used almost interchangeably for many years, was shud&#333;, an abbreviation of wakashud&#333; (the way of youths), from wakashu (adolescent male) and d&#333; (way). The use of shud&#333; was confined largely to the Edo period (1600-1868), whereas nanshoku predated and postdated it (Pflugfelder 1999:26). For nanshoku, see McLelland (2000c); for shud&#333;, Pflugfelder (1999:26-27).


(18) Gregory Pflugfelder's book about nanshoku is unsurpassed. Most of the best works in English about nanshoku have been published only in the past 15 years. See, e.g. Gary Leupp; Makoto Furukawa; Tsuneo Watanabe and Jun'ichi Iwata; Mark McLelland; Paul Gordon Schalow; Stephen Miller; and Timon Screech.


(19) The translation is by Schalow (1993:5).


(20) Schalow's extensively annotated translation, The Great Mirror of Male Love . was published in 1990. It includes an interesting look at Saikaku's career. According to Lane (1958), stories from Nanshoku &#333;kagami were translated into French in 1927, and English the following year. Schalow's translation of five stories from Nanshoku &#333;kagami are in Miller (1996), together with a story translated by Robert Lyons Danly, Hany&#363; no ned&#333;gu (Flyboys), from another Saikaku novel.


(21) Gerstle (1996:317-320;1997:312). The play is Shinj&#363; yoig&#333;shin (Love Suicides on the Eve of the K&#333;shin Festival, April 1722); a translation is in Gerstle (2001).


(22) Xavier's letter quoted in Robert Ellis (2003:162).


(23) For plots against the government, see Shio Sakanishi (1937: 290,302n); for the affair with the court lady, see Hubert Cieslik (1954:9). For e-fumi, see Mario Marega (1939); for the Kirishitan sh&#363;mon, Christal Whelan (1992:370) and Cieslik (1954:41). Japanese authorities feared Westerners would use the missionaries as a wedge to subvert the government by stealth, fears which seemed to be borne out as some missionaries went underground rather than leave when Japan ordered them expelled. Ellis says the Spanish "referred to the Japanese archipelago as the Islas Platarias [Silver Isles, and] dreamed of finding silver deposits exceeding in wealth even the riches of the Andes" (2003:167) whose resources they had plundered.


(24) The two best sources for nanshoku's evolution and decline in the modern era are Furukawa, who provides interesting details from the late Meiji-early Taish&#333; periods, and Pflugfelder.


(25) (1994:112). Although he does not identify it as such, Furukawa provides a key element of the classic definition of a moral panic: attacking a relatively defenseless group in order to damage a more powerful one. In this case the newspapers used their attacks on the Satsuma students as a way to impugn their parents, some of whom were high government officials. One newspaper wrote in 1899: "The foolish young men who wear white hakama and try to perform despicable acts on bish&#333;nen are the spawn of such men. " (1994:113). Hakama refers to a student group known as the White Hakama, after the white skirt-trousers they were said to wear. Pflugfelder says their name "is homophonous, perhaps not fortuitously, with that of a band of young Aizu samurai who fought valiantly but perished on the bakufu [Tokugawa] side" in the struggle which saw the bakufu overthrown in 1868 (1999:219n).


(26) The Division was established in 1898. Primary school education became mandatory about 25 years earlier. Wilbur Fridell describes schools becoming the vehicle for inculcating an ideology of absolute loyalty to the emperor and nation after the Meiji government's failed attempts to do so using first the Shint&#333; religion and then Shint&#333; and Buddhism (1970).


(27) The ascendance of the medico-scientific model of sex had a profound impact on how Japanese understood male-male sexuality. Before, sexual topography was divided into either nanshoku or joshoku (male love of females)-- a phallocentric representation of sexual alternatives available to men. It was largely replaced by the dyad of d&#333;seiai (same-sex love) and iseai (cross-sex love), which categorizes eroticism solely on biological sex. "While the two mappings overlapped to a certain degree," writes Pflugfelder, "they were not coextensive." The d&#333;seiai/iseai distinction "implied that the resemblance between male-male and female-female sexualities outweighed their differences. In this way, the notion of 'same-sex love' was built upon the expectation that male-female interaction represented the sexual norm" (1999:251-252). In addition, under this new system, the designations male and female involved not only the physical attributes of sex but aspects of behavior and personality, i.e. gender. In males, the sexual "drive" was seen as aimed inherently toward females with the result that, "Male-male and female-female sexuality thus contradicted not only erotic norms, but the integrity of the sex/gender system as a whole" (1999:253-4).


(28) Roden (1990:45-46,52). He says Hentai seiyokuron was modeled after Krafft-Ebing's work. At about the same time, says Sheldon Garon (1994:359,361), the Japanese branch of the U.S. Women's Christian Temperance Union (Nihon kirisutoky&#333; fujin ky&#333;f&#363;kai) crusaded for the abolition of the state-supported system of licensed prostitution and strongly supported the police crackdown on the dance halls and cafes frequented by the so-called modern girls (Note 29) and modern boys. The cafes were one of the few places where young men and women of the urban middle classes could mingle socially (Elise Tipton, 2002).


(29) (Frühstück 2000:352-353). The upscale young urban women called moga, or modan g&#257;ru (modern girl), were seen as counter to the Japanese spirit by those on the political right. Many men on the left trivialized moga. Miriam Silverberg says moga was a media creation designed to portray women as promiscuous and apolitical. It was a way of displacing the militancy expressed in their political activity, labor in new arenas and adoption of new fashions. By the outset of the Pacific war (Japan was at war from 1931-1945), moga had become a threat to tradition, and gender boundaries were re-inscribed, with symbols of Western decadence outlawed, including permanent waves in hairstyling (Silverberg 1991:260). For left-wing condemnation of moga, see Barbara Sato (2003:37-40). For censorship generally at this time see Jay Rubin; also Richard Mitchell.


(30) Furukawa gives this as Shizu no odamaki (The Spool of Hemp) and says it was a highly regarded story of the love between Sangor&#333; Hirata and a samurai. It was so well known that in 1893 a Tokyo newspaper, in describing a boy's abduction by older youths, characterized him as "a bish&#333;nen in whom lived the spirit of Hirata Sangor&#333; of Satsuma. " (1994:101,123-124).


(31) Furukawa (1994:104). Nanshoku might have continued into World War II. Pflugfelder says that in an unpublished study compiled during the early 1940s, the physician and social researcher Shigeyuki Komine "speculated that newspapers routinely quashed reports" of same-sex suicide among soldiers or sailors (1999:328). It is unclear whether same-sex relations in the armed forces may have been age or status differentiated; the former was a prerequisite of classical nanshoku. Postwar critics such as Masao Yamazaki "emphasized the interrelationship of nanshoku . 'emperor-system ideology,' and the imperial military forces" but Pflugfelder notes "it should not be imagined that officials in wartime Japan would have explicitly acknowledged any such linkage."


(32) Perper and Cornog (2002:49), quoting Rhiannon Paine. Violence and sexism in manga are complex subjects, as may be seen from these five analyses:


Perper and Cornog reviewed all commercially available translated manga in the U.S. with significant erotic content which they could obtain between 1999 and 2001 (about 53,000 pages). They identified 87 stories with rape or sexual assault, of which 80 "show the woman or others taking violent, often murderous, revenge on sexual attackers." Of the five in which the revenge motif is absent, none describe the rape positively or neutrally. There were two in which the rape is depicted as desired by the person attacked. The authors acknowledge that American publishers of translated manga are selective but conclude, "there seems to be little marketing reason for American publishers systematically to pick stories that show women's retaliation and revenge in images as striking as those in our sample" (2002:81). In a subsequent article, they report reviewing additional manga stories: "The occurrence of rape-revenge is a major trope in sexually explicit manga. It is not an artifact arising from our use of a translated sample, because the rape-revenge theme occurs in untranslated manga and in Japanese film, like Takashi Ishii's 2000 live-action Freeze Me and Yoshiaki Kawajiri's 1992 animated Wicked City " (forthcoming). Both articles have informative analyses of erotic manga narratives.


Kinko Ito analyzed 29 volumes of men's weekly manga published in Japan at the end of 1990 and the beginning of 1991. Of the 254 stories with female protagonists, 57 percent contained "sexism of varying forms from manifest to very subtle." Ito does not define "sexism," but in its definition conflates gang rape and murder with what may be consensual activities: e.g. "lesbian sex," "women masturbating," a college student who "loses his virginity" to a sex worker at a soapland, a type of brothel (Ito 1995:127-137). In another article Ito says that "concerned citizen groups protested [against manga] for the sake of innocent children" in the early 1990s, but fails to mention Kinsella's observation (2000a:152-155) that many of these groups were fronts for the government agencies regulating manga and were operating during a moral panic (Ito 2000; see also Ito 1994).


McLelland (2000a:67-69) reviewed 300 volumes of manga for how it treats heterosexual sex. He concludes, "Heterosexual sex. is rarely presented as an equitable exchange in men's manga, mainly because the men are either aggressive super-heroes or miserable failures. In the first case, sex is a commodity men take from women and in the latter case it is a commodity women bestow on men."


Anne Allison provides a nuanced reading of selected cartoons in six issues of erotic manga. Even as she acknowledges that erotic manga is misogynistic and "embed[s] and thereby foster[s] an ideology of gender chauvinism and crude masochism," she finds "a decentering of sex, gender, and even power from male genitalia." She says this disjuncture represents "a move away from something that only men could possess and onto things that could become feminized, degendered, or even disclaimed" and thus hints at a different type of social order which might change the construction of gendered identity (2000b:78-79).


Setsu Shigematsu, in an analysis of rorikon (erotic manga marketed to males which features young girls) and ladies' comics (manga marketed to women, much of which is erotic), seeks to decouple the binary heteronormative assumptions between object choice and gender identity. She argues that identifications are mobilized through a fluid zone of desires (see infra and Note 68 for her description). Citing news articles by Western journalists such as Nicholas Kristof in The New York Times . Shigematsu concludes that rorikon and rape fantasy in ladies' comics are "too easily labeled as retrograde substitutes or perversions of 'real-wholesome-straight-sex,'" and that critiques such as Kristof's "are used to stabilize and recenter the privilege and practice of heteronormativity" (1999:150-151).


(33) Pflugfelder (1992:353,355).


(34) Tonomura quoting Rita M. Gross, Buddhism After Patriarchy: A Feminist History, Analysis, and Reconstruction of Buddhism . p. 10.


(35) (1992:355). Tonomura provides another example of how Western thinking essentialized women:


[E]arly church fathers, between the first and fourth centuries, feminized the flesh by associating man with reason and woman with the body, condemning "not only. the realm of simulation or representations. [but] almost anything pleasurable attached to material embodiment." In the High Middle Ages, as romanticism was invented, desire came to be refocused more on human beings and less on divinity, but romantic notions of idealized woman and love essentialized and dehumanized women. (1994:154, quoting R. Howard Bloch, Medieval Misogyny and the Invention of Western Romantic Love . Chicago, 1991, p 9.)


Moreover, in medieval Japan


there was an utter lack of social prescription regarding virginity, unlike in the medieval West, where virginity was "a defining constant of both theological and literary works" that helped to transform the antifeminism of early Christian writing into "an idealization both of woman and of love." (1994:141, quoting Bloch p. 10.)


(36) Leupp (1995:172-178).


(37) Tezuka was called the kami-sama (god) of manga for his enormous influence on manga and animation.


(38) Sabdha Charlton (2001) provides an informative review of Sh&#333;jo Kakumei Utena (Revolutionary Girl Utena), a tale of students in a fantastical boarding school whose narrative centers on the girls Utena and Anthy. Charlton terms Sh&#333;jo Kakumei Utena a suite of productions since it comprises a tv series, movie and manga. The movie, Utena: Adolescence Mokushiroku (The Adolescence of Utena, 1998), directed by Kunihiko Ikuhara, was released in the U.S. as Revolutionary Girl Utena: The Movie . in 2001 and is available from AnimeNation and other sources. It is a tour de force for its story and execution.


(39) Called the 24 nen gumi (year group) because many were born in 1949, the 24th year of the Sh&#333;wa period, others include Riyoko Ikeda, Yumiko Oshima and Machiko Satonaka. Ikeda created the hugely popular and influential manga Berusaiyu no bara (The Rose of Versailles, 1972), a work as beloved by many Japanese as, perhaps, is The Wizard of Oz by North Americans.


Thorn (forthcoming) says the 24 nen gumi developed sexual ambiguity as a primary theme of sh&#333;jo manga and introduced new genres such as science fiction and fantasy. Some of the original boys' love manga artists went on to explore even more explicit boundaries of gender crossing, as did Hagio with gender-variant characters in science fiction (Ebihara 2002).


Many sources give Hagio's J&#363;ichigatsu no gimunajiumu (November Gymnasium, 1971) as the first boys' love manga. Tomoko Aoyama says Hideko Mizuno's Fire (1968) was the first sh&#333;jo manga story to feature a male protagonist (1988:187). She observes that "male homosexuality was never popular among female writers of novels and short stories at it was among sh&#333;jo manga writers." Aoyama describes three novellas by Mari Mori published in magazines in 1961-1962 about the love between an adult and adolescent male (1988:191). M.J. Johnson (2002) notes that today many sh&#333;jo manga/anime about a male-female relationship also show emotional connections among the male characters.


(40) Kosei Ono (2002). Midori Matsui (1993:186) subjects Gilbert to a Kristevan analysis, claiming his "sexual defilement" represents an abjection which adolescent girl readers of the manga reject in order to be accepted by the patriarchal culture.


(41) Thorn (1997).


(42) Thorn (forthcoming). He also says that publication of Takemiya's work was delayed several years due to its depiction of sex between boys.


(43) Iwamoto at the Yaoi-Con press conference, 19 October 2002. She said boys typically will ask a girl to purchase these titles.


(44) McLelland (2000:78) says that the bish&#333;nen "can be read as a figure of resistance: both to the notion that biology is destiny and to the correlation between biology and gender role."


(45) Sato's complaint is not devoid of merit. To a young Japanese boy beginning to realize same-sex erotic desires, bish&#333;nen are perhaps the only visual representation of same-sex desiring males in the mass media, save for the transvestite entertainers favored by television and the gender-ambiguous members of some J-pop bands. Japanese boys are well aware of bish&#333;nen since boys' love manga such as BeBoy can be bought at convenience stores in even small towns, according to Iwamoto. But to my mind, this is better than the invisibility or homophobia of much of the North American mainstream media. And for the (presumably) subset of same-sex desiring boys who identify as bish&#333;nen and/or desire them as sexual objects, perhaps they feel fortunate.


(46) Thorn (personal communication). Suzuki says the d&#333;jinshi created during the Captain Tsubasa boom were among the first to reflect four factors which gave the yaoi movement impetus: (1) amateur publications were outside mass media restrictions, (2) teenagers, who comprise the majority of yaoi readers, encouraged other teens to write, (3) yaoi is premised on widely known characters and settings, and (4) the characters were depicted as ordinary teenage boys or men in their twenties, the same age group as yaoi fans (Suzuki 1998:252).


(47) D&#333;jinshi are unlike U.S. comics. They often have one major story, a minor story or two, sketches, and comments from the artist(s). Their visual style follows manga's cinematic techniques. Pages are designed to be read quickly: events flow across panels and the panels morph to suit the action. Sometimes the action stops, and one page may depict nothing more than leaves falling, the symbolic imagery conveying emotion. The brush and pen work is often fluid and sparing, though sometimes scenes are full of detail. Printing is usually high quality.


As befits a visual medium, dialogue is often minimal. Words, too, become symbolic, invested with meanings that lie under the surface. Voices are polyvalent. Takayuki Yokota-Murakami calls this "little, superfluous, self-referential" commentary from other characters, imagined comments by a reader, or the manga artist's own voice. The effect is that, "A subject does not dominate the text. The text just floats somewhere in between" (Yokota-Murakami 1996). This may heighten the ambiguity of the story. The artist uses the Japanese kanji in an onomatopoeic manner to create sound effects, and inking much as lighting is used in theatre. The result is a rich, multi media-like experience.


Sharon Kinsella observes that in Japanese yaoi the symbolic appearance of the characters and their emotions became far more important than plotlines adapted from the canonical works (1998a).


(48) Yaoi in Japan appears to have arisen independently of slash, though both genres were influenced, as Thorn says, "by a global questioning of gender and sexuality" (personal communication). Ebihara (2002) says Hagio cited Western science fiction author Ursula Le Guin as a major influence on her works in the mid-1980s. Other Western authors who influenced sh&#333;jo manga artists were speculative fiction writers such as Joanna Russ, James Tiptree, Jr. and Suzy McKee Charnas, especially their feminist-themed science-fiction stories, which Marlene Barr termed "feminist fabulation." Thorn says Takemiya illustrated the covers for a paperback series of Le Guin's works, and that Le Guin's The Left Hand of Darkness was translated into Japanese in 1972 and Russ' "When It Changed" in 1974 (personal communication).


For an example of Russ' feminist fabulation, see The Adventures of Alyx . stories published originally from 1967 to 1970. Russ wrote slash stories under the pseudonyms Janet Alyx and Janet Alex in the mid-1980s. She also wrote about the slash genre under her own name. Despite J. Z. Eglington's claim in March 1976 of "hundreds and hundreds" of Kirk/Spock slash stories (presumably in English), I have found no evidence of contact between the Japanese yaoi and Western slash communities before the mid-1980s. At that time, according to Thorn, Yasuko Aoike's sh&#333;jo manga Eroika tori ai o komete (From Eroica with Love) was translated into English and slash fans produced a large body of slash fiction and illustrations based on it.


(49) Susan Napier says that amine's popularity grew enormously in the U.S. during the 1990s (2001:6). She cites Time magazine reporting that by 1999 at least half of all releases from Japanese studios were animated (2001:15). By the late 1990s, "it was clear that anime both influenced and was influenced by a plethora of Western cultural products" (2001:22).


(50) When the archive FanFiction.net deleted its NC-17-rated stories in 2002, an online protest petition generated almost 25,000 signatures in about two weeks. Most signers included comments. Of those I sampled, some identified themselves as minors who had posted NC-17 works. One claimed her NC-17 fiction was among the most popular at the archive. Several comments mentioned yaoi; none slash. Several were in Spanish; the remainder in English (comments for signers number 21,121 to 24,098 for the petition Reverse the NC-17 Ruling on Fanfiction.net!. accessed 5 October 2002). Authors with stories on FanFiction.net self-rate them.


(51) Zipes says the French elite in the 1690s created and named their stories about power and courtly manners contes de fées. By the early 1700s, the literary fairy tale had evolved into a tool to instruct children in gender- and class-appropriate behavior. After the popular success of the Grimms' tales in the mid-1800s, the brothers having cleansed their narratives of erotic passages (2000:xxii-xxvii), artists in the major romance languages up to the present tend to produce children's fairy tales as didactic stories designed to uphold the status quo, especially when the story is disseminated via a mass medium such as television or movies (1999:26-27).


(53) National Public Radio, Talk of the Nation . "E.L. Doctorow ," 1 May 2003 (accessed 11 May 2003).


(54) Suzuki says police began checking d&#333;jinshi at Comiket. See also Dan Kanemitsu, "Doujinworld: The Subculture of the Japanese Non-Commercial Comic Book Publishing Community ," Comics Research Bibliography (accessed 20 April 2003).


(55) Aoyama (1988:189) mentions an early criticism of boys' love manga in a Western feminist journal, citing Kate Brady's 1980 article, in which she "points out that the exclusive use of male homosexuality-- and no lesbian romances-- 'is merely one more way of keeping reality at bay.'" (Quoting Brady, Kate, "From Fantasy to Reality: Magazines for Women," Feminist International . Number 2, 1980.)


(56) The group is A Favor de lo Mejor (Favoring the Best). In Sailor Moon S . Haruka dresses in boys' clothes and displays affection toward another female, Michiru; the series also has a talking cat, presumably satanic in the eyes of A Favor de lo Mejor. Ranma 1/2 's protagonist is a teenage boy who repeatedly changes gender to comic effect (Gaby Maya, personal communication).


(57) Press reports say that the Finnish publisher suspended sales of Dragonball Z after women members of Parliament demanded state prosecutorial authorities act to protect children ("Age limit imposed on comic with paedophile references ," 21 May 2003 and "Publisher withdraws Dragon Ball comic ," 22 May 2003, Helsingin Sanomat International Edition ). In the U.S. the store Toys "R" Us removed Dragonball Z from its shelves because of a nude character (Fowler, Note 59).


(58) The manager of Keith's Comics in Dallas, Texas, Jesus Castillo, was convicted on obscenity charges in 2000. He had sold a copy of Demon Beast Invasion: The Fallen #2 to an undercover police officer. An adaptation of the popular anime Legend of the Overfiend . the comic was in the store's adult section. Castillo was sentenced to a year's probation and fined $4,000. His appeal was rejected. The Comic Book Legal Defense Fund (CBLDF) is to appeal to the Supreme Court. An article on the CBLDF's Website implies the prosecution was politically motivated. It cites an article from a local PTA newsletter and says it:


mentioned that the store was "under investigation" by a city councilwoman in response to citizen complaints. The city councilwoman involved in our case first made a name for herself with an agenda promising to "clean up" the city and threatening renewed action against purveyors of adult entertainment. Local observers tell us that this same woman stands a good chance of being elected the city's next mayor.


(CBLDF, "Trouble in Texas: Trial Looms," November 2000; Pappalardo, Joe, "Dirty Pictures ," Dallas Observer . 4 January 2001; CBLDF, "CBLDF To Appeal Castillo Decision To The U.S. Supreme Court," news release, 5 November 2002.)


Oklahoma City's Planet Comics closed in March 1996 after owners Michael Kennedy and John Hunter pled guilty to two felony obscenity charges for selling the comic Verotika #4 to adults. They had been charged with four felonies and four misdemeanors carrying a prison sentence of 43 years. Following their arrest, Planet Comics was evicted and the owners took a less visible location across town. During the next few months, sales dropped 80 percent and a brick was thrown through the store's door. Kennedy and Hunter received a three-year suspended sentence and fines of $1,500 each (CBLDF, "Planet Comics Opts for Deferred Sentence," 1997).


(59) Sources:


See also Drazen re Kite (sex, pp. 56-57), Digimon (age-appropriate conduct, p. 58) and Card Captor Sakura (religion, p. 167); and Levi re Star Blazers (anti-U.S. p. 7).


(60) The following discussion is a synopsis from reading 21 essays, mostly about yaoi, some about slash and a few about both; comments reported in two surveys of slash authors (totaling 54 respondents); and conversations with yaoi fans.


(61) Russ (1985). Ellipses mine. This desire for freedom applies in both cultures. Thorn (forthcoming) describes the Osaka comic market: "There was a powerful energy in the air: this space belonged to these girls and women, and they were reveling in it." I saw something similar at Yaoi-Con: the enthusiasm in the room for the Writing Lemony panel was off the scale. A lemon is a story with explicit sex.


(62) Allison citing the gender theorist Judith Butler and psychoanalytic scholars Jean Laplanche and J.B. Pontalis (2000b:124-125).


(63) Allison (2001), citing Bettelheim. Gerard Jones calls children's play with action figures such as Pokémon organizing fantasies, and says this process can be more important than the simple excitement of the action (2002:223).


(65) From Mia's survey of 22 slash authors (2000). Respondents were obtained from e-mail mailing lists. According to Mia's classifications they reported their sexual orientation as: heterosexual: 10, bisexual: five, lesbian: three, "some ambiguity or uncertainty ('mostly heterosexual', '(mostly) heterosexual,' 'straight-ish,' 'probably bi')": four.


(66) From Barker's survey of 32 slash authors (2002). Respondents obtained via questionnaires sent to authors who had posted stories to one slash archive site. More than half the respondents said they were bisexual or "open"; three described themselves as lesbian; the rest as heterosexual.


Salmon and Symons asked members of a mainstream romance readers group, none of whom had read a male-male romance, to read Marion Zimmer Bradley's novel The Catch Trap (about two male trapeze artists who work together and fall in love), and complete a questionnaire designed to elicit their reactions to the work and their views on romances. Seventy-eight percent reported they enjoyed the novel at least as much as they enjoy most mainstream romances. Significantly more said they enjoyed it "somewhat more than average" than said they enjoyed it "somewhat less than average." The authors conclude that most women who read romances can enjoy a male-male romance and identify with one or both protagonists. They also reported that almost every subject who enjoyed the novel said she would have enjoyed it as much if the sex scenes, which Salmon and Symons characterize as "very tame by mainstream romance and slash standards," had been more graphic (2001:78-80).


Barker, Mia, and Salmon and Symons provide useful reviews of the academic literature on slash. The latter interpret slash from an evolutionary psychology point of view. There is very little scholarly literature in English about yaoi that I know of outside of the works cited in the sources for this article.


(67) Welker (2002) cites a group interview in the lesbian magazine Aniisu (Anise, 2001), in which several participants said boys' love manga had a great influence as they were growing up. One interviewee said that her sense of values came directly from 1970s sh&#333;jo manga. They named works such as Ikeda's Berusaiyu no bara . Takemiya's Kaze to ki no uta . the boys' love manga June and the tanbiha (cult of aestheticism) magazine Aran (Allan). Welker says this discourse helped shape Japanese lesbian identities.


(68) Shigematsu (1999:136). She is positing a process of identification more fluid and unstable than Freud described in his essay "A Child is Being Beaten." She also notes that identifications are never completed and are not under a subject's conscious control (1999:157).


(69) Thorn defines "queer" in Alexander Doty's meaning of inhabiting the boundaries between the binaries of gender and sexuality and evoking complex, uncategorizable, erotic responses from spectators who claim different sexual identities. He is describing yaoi cosplay in Japan but I saw similar behavior at Yaoi-Con, which is held in the U.S.


(70) Schalow (1998) discusses the latter, using Kitamura Kigin's Wild Azaleas and Maidenflowers as an example of the conceptual categories of "male homoerotic poetry" and "women's poetry" in early modern Japan. See also Sinnott (2002).


(71) Eve Kosofsky Sedgwick defined queer as: "the open mesh of possibilities, gaps, overlaps, dissonances and resonances, lapses and excesses of meaning when the constituent elements of anyone's gender, or anyone's sexuality aren't made (or can't be made) to signify monolithically" (quoted in Amy-Chinn, 2002).


(72) In thinking about these categories as labile in Western culture, consider the increasingly outspoken community of gender-variant individuals, some of whom are militating against standard medical practice of assigning male or female sex to genitally ambiguous newborns, as well as the promotion of alternative theoretical constructs for gender dysphoria (see e.g. Anne Lawrence, "Sexuality and Transsexuality: A New Introduction to Autogynephilia ," 2000, accessed 25 April 2003).


(73) Burning is in a compilation of stories titled Sh&#333;nen Hump Volume 2 (2002). Sh&#333;nen means "boy"; the title may be a take-off on that of the best-selling Japanese boys' manga Sh&#333;nen Jump . Sh&#333;nen Hump Volume 1 was published at Yaoi-Con 2001.


(74) Examples of non-Japanese Flash-based animation are at Wired . An informative Website about technical topics in producing anime, including the use of Flash, is Understanding Anime.


(75) Japanese manga for young people have treated racial tensions in the U.S. frankly and relatively early-- e.g. Machiko Satonaka's Watashi no Jon&#299; (My Johnny, 1968) cited in Schodt (1997:98)-- but John Russell (1996) documents a lack of sensitivity toward foreign racial minorities in contemporary Japan. Most of the Western yaoi fiction I have read is based on canon in which the characters on a closely-knit team are from diverse racial/cultural backgrounds. In canonical text and fan fiction, their differences and issues relating to their integration as regards race and culture are rarely dealt with openly but tend to be subsumed into aspects of their personalities, presumably to maintain group harmony. I do not know if the burgeoning genre of Harry Potter slash subverts the race and class roles Jack Zipes criticized in the canon: "[N]inety-nine percent of the characters are white. The focus is on white boys at a private school. [Harry Potter] contributes to enhancing the idea that little white boys, extremely gifted white boys, are chosen to rule the world" (Wisconsin Public Radio, To the Best of Our Knowledge . "Children Lost and Found ," 8 October 2000, accessed 11 May 2003).


(76) The Supreme Court has said that the fair use doctrine calls for case-by-case analysis. Campbell v. Acuff-Rose Music, Inc . 114 S.Ct. 1164 (1994). Hence, yaoi creators are not immune to harassment from corporations with deep pockets. Although attorney Rebecca Tushnet says "Noncommercial users are rarely, if ever, found liable for copyright infringement," she observes fans can be intimidated. She provides examples of past actions by corporations such as Disney, Lucasfilm and the owners of Advanced Dungeons & Dragons, and recommends copyright law be changed to affirmatively recognize fan fiction's legitimacy ("Legal Fictions: Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law ," 17 Loy. L.A. Ent. L.J. 651).


A key test under copyright law is whether the fan's work transforms the original. Transformative, said the Court in Campbell . means "add[ing] something new, with a further purpose or different character, altering the first with new expression, meaning, or message. " Justice Souter wrote for the majority, "[T]he goal of copyright, to promote science and the arts, is generally furthered by the creation of transformative works. Such works thus lie at the heart of the fair use doctrine's guarantee of breathing space within the confines of copyright. and the more transformative the new work, the less will be the significance of other factors, like commercialism, that may weigh against a finding of fair use."


Attorney Judith Gran believes non-profit fan fiction qualifies as fair use: "[A] non-commercial, transformative use of the original would be entitled to an even stronger presumption of fairness. This is especially so in the case of a non-commercial, transformative use that presumes its consumers will also have consumed the original" ("Fan Fiction and Copyright ," August 1999; see also "Censored ").


Yaoi fans posting to Websites copyrighted material such as video files, screenshots and anime transcripts without transforming it could be targeted, as 20th Century Fox Television did Buffy the Vampire Slayer fan sites (Graham, Paula, "Buffy Wars: The Next Generation ," Rhizomes Issue 4, Spring 2002, accessed 3 May 2003).


(77) Ashcroft v. ACLU . No. 99-1324 (2003). The law is the Child Online Protection Act (COPA). It includes written texts and images. Requiring a credit card, digital certificate or "any other reasonable measures" to verify age are only an affirmative defense and would not prevent prosecution. Warnings on yaoi sites for children not to enter are irrelevant under the statute. An appeal to the Supreme Court is likely (see the COPA page at the American Civil Liberties Union). In an earlier ruling most of the Court's justices expressed skepticism as to COPA's constitutionality. The Court unanimously overturned a predecessor law, the Communications Decency Act (Greenhouse, Linda, "Justices Give Reprieve to an Internet Pornography Statute," The New York Times . 14 May 2002).


(78) Ashcroft v. The Free Speech Coalition . 122 S. Ct. 1389 (2002). The six-to-three vote makes it unlikely any subsequent legislative attempt against "virtual" child pornography which might jeopardize yaoi will withstand constitutional scrutiny.


(79) Yuri denotes relationships, often represented explicitly, between girls or women in anime and manga. "What are yuri and shoujoai, anyway? " Yuricon. accessed 5 June 2003.


(80) Allison (2001). She says this has accelerated in more recent toys "such as Tamagotchi-- the portable digital pet lacking ostensible gender-- and Pokèmon with a myriad of parts few of which break down overtly by gender."


(81) Tyr, "Why Yaoi?" Gundam Wing Addiction. accessed 20 April 2003.


Kash&#333; Takabatake and the Chigo Stories


by Mark McHarry


According to the biographical timeline on the Kash&#333; Museum's website, the popular illustrator Kash&#333; Takabatake (1888-1966) remained unmarried. In 1944, when he was 56, Kash&#333; adopted his apprentice, Mitsuru Inoue, who took the name Kako Takabatake. "Ka" in their given names means flower.


The two lived together many years. Kako married the same year he was adopted; a book recounts the births of Kash&#333;'s grandchildren. In 1959, Kash&#333; and Kako moved to Hawaii and the following year to Los Angeles, where they opened a small art school. When Kako died in 1985, he was buried with Kash&#333;. Both their names are on the gravestone. (1)


This work by Kash&#333;, Gekkou no kyoku (Moonlight Melody), below, appeared in the magazine Nippon sh&#333;nen (Japanese Boy) in 1930.


It recalls another nighttime scene of a youth playing the flute, this one from a medieval scroll illustrating a well-known acolyte story, Chigo Kannon Engi (Acolyte Kannon's Tale). (2)


According to the story told by the scroll, below, the figure on the right is a monk. Longing for companionship in his old age, for three years and three months he made monthly visits to the Hasedera temple, a shrine to the Buddhist deity Kannon, to pray he might find a disciple. One night, on a desolate plain below the temple, he sees a lovely youth of 13 or 14 dressed in a shimmering lavender robe playing a melancholy tune on a Chinese flute. So beautiful is he the monk takes him for an apparition.


Chigo Kannon Engi (Acolyte Kannon's Tale)


Section of a handscroll; ink, colors and gold on paper; height 31.5 cm; total length 983.6 cm. 14th century. Kosetsu Museum of Art, Kobe


In independent scholar Christine Guth's account,


The young man soon convinces him otherwise. After spending three happy years together, the novice suddenly and inexplicably falls ill and dies. When the heartbroken monk performs the final rites before the coffin, Kannon reveals himself before the astonished assembly.


The homosexual relationship between the monk and novice implied in this tale expresses both Kannon's compassion and his accommodation to the needs of a situation. Kannon has appeared to the old man to teach him about human transience and the futility of earthly pleasures. This goal is accomplished because, as the monk's lover, Kannon has become fully integrated in his life. For the Japanese, this didactic message hit home precisely because the story was so firmly grounded in the familiar realities of monastic life. (3)


Japanese Literature Professor Margaret Childs, who translated Chigo Kannon Engi into English, says this reality was reflected in the popular saying about the Buddhist priests who taught chigo (acolytes) in the mountain temples: "Ichi chigo ni sanno" (Chigo come first, the god of the mountain, second). (4)


Another element of Japanese culture to which this tale speaks is mono no aware (a sense of pathos or sadness about things). Antonia Levi defines this today as "the idea that nothing is quite so beautiful as something which is about to end. Its very impermanence adds to its beauty." (5) However Childs notes that


While the language which is used in chigo monogatari [chigo stories] to describe romantic encounters echoes that of Heian love tales, the essential theme of the latter, a bittersweet sense of mono no aware . has given way to the more powerful, tragic concept of transience. (1980:129)


Chigo Kannon Engi exemplifies the Buddhist notion of hoben, or expedient means, in aiding humans in the quest for enlightenment. It is one of several chigo monogatari from medieval times. Childs discusses eight in her article "Chigo Monogatari: Love Stories or Buddhist Sermons?" Two she calls "simply entertaining love stories." In the others, love is used to present a religious lesson:


These exploit the elegant style of the Heian-period love tales, but, with some action and drama, they develop the concept of transience as experienced by Buddhist priests in the same way as medieval war tales reveal its meaning for warriors (1980:131).


The illustrations on the Chigo Kannon Engi scroll bring the story to life. We see the monk encountering the youth on the windswept plain and watch the two standing there talking. We then see the novice in the monk's home. Accompanied by a person with a stringed instrument, the youth plays his flute for guests as the monk looks on contentedly. In a sudden and dramatic shift, we see the same two rooms, but the novice lays dead or dying, attended to by some people, as the grief stricken monk sits with his head in his hands in the adjoining room. The precise brushstrokes and spare colors have an immediacy and impact which make the story as powerful today as it was to those who saw it 700 years ago.


Although a high-quality reproduction was published in a book after Kash&#333;'s death, (6) perhaps he saw the original. In both Kash&#333;'s illustration and the scroll's scene of the monk encountering the novice, the youths are dressed in purple, they stand playing the flute in much the same way as the wind tugs at their kimono, and the setting is the nighttime countryside.


Chigo Kannon Engi takes place in Kamakura, on the coast south of Tokyo. The Hasedera temple to Kannon was constructed there in the Kamakura period (1192-1333), probably not long before the scroll was created, when Kamakura was the seat of Japan's first sh&#333;gun. The temple remains popular with worshippers and visitors today.


Notes


(1) I am indebted to Matt Thorn for bringing Kash&#333; to my attention.


(2) For simplicity, I chose "tale" for "engi" in Chigo Kannon Engi. Watanabe (1935) says that "engi-e" (the "-e" suffix denoting a picture) "is the type of scroll-painting which represents the history of a Buddhist monastery or Shinto shrine, the life of a saint-priest or legend of a Buddhist image."


(3) Guth (1987:16-18). Another description of this story is in Watanabe (1935).


(4) (1980:127). Childs' translations of Chigo Kannon Engi and Genmu Monogatari are in Miller (1996). In Childs (1980), she translates Aki no Yo no Nagamonogatari, which dates from 1377; she says it is considered the archetype of the chigo monogatari genre.


(5) Levi adds, "Cherry blossoms are considered particularly lovely because their duration is so short. Samurai were often compared to cherry blossoms as they rode off to battle. The kamikaze pilots of World War II were likened to falling cherry blossoms as their planes hurtled downward. " (1996:24).


(6) Nihon emaki taisei. Ch&#363;o k&#333;ronsha, 1977-1979. Chigo Kannon Engi is in volume 24.


(7) Personal communication.


Additional Kash&#333; Illustrations


The titles of Kash&#333;'s works shown here may be those of the serialized boys' novels they illustrate. Regarding them, Matt Thorn comments, "No one seems to have raised a fuss about the boys' equivalent [to the Relationship of S], perhaps because boys could carry on reasonably discreet relationships without much restriction. No one at the time would have identified this literature or illustration as 'homosexual'." (7)


Otoko da! Gaman shiro! (You're a Man! Take It!)


The youth in the kimono protects the one in Western dress.


From the magazine Nippon sh&#333;nen (Japanese Boy), 1929


From the book Kash&#333; jojou gashu dai ni shu (Collected Illustrations of Kash&#333;, Volume 2), 1929. The tear in the boy's pants reveals a garter belt. This may have been an illustration for a novel.


The cover of Kash&#333;'s Bish&#333;nen zukan , Tokyo: Heibonsha, 2001


Sources


The following is a list of sources and selected resources as of June 2003.


Allison, Anne. 2000a. "A Challenge to Hollywood? Japanese Character Goods Hit the US." Japanese Studies 20(1):67-88.


________. 2000b (1996). Permitted and Prohibited Desires: Mothers, Comics and Censorship in Japan . Berkeley, Calif. University of California Press.


________. 2001. "Cyborg Violence: Bursting Borders and Bodies with Queer Machines." Cultural Anthropology 16(2):237-265.


Amy-Chinn, Dee. 2002. "Queering the Bitch: Spike, Transgression and Erotic Empowerment." Presentation, Blood, Text and Fears: Reading Around Buffy the Vampire Slayer , University of East Anglia, U.K. 19-20 October.


________. Forthcoming. "The Stark Impossibility of Thinking That . Cult TV and the Maintenance of Sexual Boundaries."


Aoyama, Tomoko. 1988. "Male Homosexuality as Treated by Japanese Women Writers." In Gavan McCormack and Yoshio Sugimoto, eds. The Japanese Trajectory: Modernization and Beyond . Cambridge, U.K. Cambridge University Press, pp. 186-204.


Bardsley, Jan B. 1992. "Feminism's Literary Legacy in Japan: Seito . 1911&#173;-1916." The Gest Library Journal Volume 5.


Barker, Meg. 2002. "Slashing the Slayer: A Thematic Analysis of Homo-Erotic Buffy Fan Fiction." [survey of slash authors] Presentation, Blood, Text and Fears: Reading Around Buffy the Vampire Slayer . University of East Anglia, U.K. 19-20 October.


Barral, Etienne. 2000. "Le Comiket, royaume des fanzines." Centre d'Etudes et de Recherches Internationales. April.


Bernstein, Gail Lee, ed. 1991. Recreating Japanese Women, 1600-1945 . Berkeley, Calif. University of California Press.


Berry, Chris, and Fran Martin and Audrey Yue, eds. 2003. Mobile Cultures: New Media in Queer Asia . Durham, North Carolina: Duke University Press.


Blomberg, Catharina. 1976. Samurai Religion: Some Aspects of Warrior Manners and Customs in Feudal Japan . Uppsala, Sweden: Uppsala University Press.


________. 1994. The Heart of the Warrior: Origins and Religious Background of the Samurai System in Feudal Japan . Sandgate, Folkestone, Kent, U.K. Japan Library.


Charlton, Sabdha. 2001. "Utena: Adolescence Mokushiroku . " Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context Issue 5, May.


Childs, Margaret H. 1980. "Chigo Monogatari: Love Stories or Buddhist Sermons?" Monumenta Nipponica 35(2):127-151.


________, trans. 1996. "The Story of Kannon's Manifestation As a Youth" (Chigo Kannon Engi). In Stephen D. Miller, Partings at Dawn . An Anthology of Japanese Gay Literature . San Francisco: Gay Sunshine Press, pp. 31-35.


________, trans. 1996. "The Tale of Genmu" (Genmu Monogatari). In Stephen D. Miller, Partings at Dawn . An Anthology of Japanese Gay Literature . San Francisco: Gay Sunshine Press, pp. 36-54.


Ching, Leo. 1996. "Imaginings in the Empires of the Sun: Japanese Mass Culture in Asia." In John Whittier Treat, ed. 1996. Contemporary Japan and Popular Culture . Honolulu: University of Hawai'i Press, pp. 169-194.


Cieslik, Hubert. 1954. "The Great Martyrdom in Edo 1623: Its Causes, Course, Consequences." Monumenta Nipponica 10(1/2):1-44.


Copeland, Rebecca L. 2000. Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan . Honolulu: University of Hawai'i Press.


Craig, Timothy J. ed. 2000. Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture . Armonk, New York: M. E. Sharpe.


Decarnin, Camilla. Forthcoming. "Slash Fiction." Entry in the Encyclopedia of Erotic Literature . New York: Fitzroy Dearborn/Taylor and Francis.


Dollase, Hiromi Tsuchiya. 1999. "Girls' Culture in Early Twentieth Century Japan: The Concept of Shoujo in Yoshiya Nobuko's Hanamonogatari ." Presentation, Midwest Conference on Asian Affairs, Michigan State University, 24-26 September.


________. 2001. "Yoshiya Nobuko's 'Yaneura no nishojo': in Search of Literary Possibilities in Sh&#333;jo Narratives." U.S. - Japan Women's Journal . English Supplement 20:151-178.


________. 2002. Mad Girls in the Attic: A Comparative Study of Girl's Narratives in America and Japan . Doctoral thesis, Beloit College, 31 October.


________. Forthcoming. "Early Twentieth Century Japanese Girls' Stories: Examining Sh&#333;jo Voice in Hanamonogatari (Flower Tales)." Journal of Popular Culture .


Drazen, Patrick. 2003. Anime Explosion! The What? Why? & Wow! of Japanese Animation . Berkeley, Calif. Stone Bridge Press.


Duberman, Martin B. Martha Vicinus, and George Chauncey, eds. 1989. Hidden from History: Reclaiming the Gay and Lesbian Past . New York: New American Library.


Ebihara, Akiko. 2002. "Japan's Feminist Fabulation: Reading Marginal with Unisex Reproduction as a Key Concept ." Genders 36.


Eglington, J.Z. (Breen, Walter). 1976. "Trek. " Dragonfly Issue Two, March.


Ellis, Robert Richmond. 2003. "'The Best Thus Far Discovered': the Japanese in the Letters of Francisco Xavier." Hispanic Review 71(2):155-169.


Frederick, Sarah. 1999. "Sisters and Lovers: Women Magazine Readers and Sexuality in Yoshiya Nobuko's Romance Fiction." Presentation, Love and Sexuality in Japanese Literature, Association of Japanese Literature Studies, 1998. In Eiji Sekine, ed . Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies 5(Summer):311-320.


________. 2001. "Bringing the Colonies 'Home': Yoshiya Nobuko's Popular Fiction and Imperial Japan." Presentation, Across Time and Genre: Reading and Writing Japanese Women's Texts. University of Alberta, 16-20 August.


________. 2003. "Women of the Setting Sun and Men from the Moon: Yoshiya Nobuko's Ataka Family as Postwar Romance." U.S. - Japan Women's Journal . English Supplement 23.


Fridell, Wilbur M. 1970. "'Family-State' ( Kazoku - Kokka ): An Imperial Ideology for Meiji Japan." East Asian Occasional Papers 2(July):144-155.


Fr&#252;hst&#252;ck, Sabine. 2000. "Managing the Truth of Sex in Imperial Japan." The Journal of Asian Studies 59(2):332-358.


Furukawa, Makoto. (Angus Lockyer, trans.) 1994. "The Changing Nature of Sexuality: The Three Codes Framing Homosexuality in Modern Japan." U.S. - Japan Women's Journal . English Supplement 7(December):98-127.


Garon, Sheldon. 1994. "Rethinking Modernization and Modernity in Japanese History: A Focus on State-Society Relations." The Journal of Asian Studies 53(2):346-366.


Gerstle, C. Andrew. 1996. "Hero as Murderer in Chikamatsu." Monumenta Nipponica 51(3):317-356.


________. 1997. "Heroic Honor: Chikamatsu and The Samurai Ideal." Harvard Journal of Asiatic Studies 57(2):307- 381.


________. 2001. Chikamatsu: Five Late Plays . New York: Columbia University Press.


Gunew, Sneja, and Anna Yeatman, eds. 1993. Feminism and the Politics of Difference . Boulder, Colorado: Westview Press.


Guth, Christine M. E. 1987. "The Divine Boy in Japanese Art." Monumenta Nipponica 42(1):1-23.


Harada, Kazue. 2001. "Lesbianism and the Writing of Yoshiya Nobuko in the Taisho Period." Presentation, Across Time and Genre: Reading and Writing Japanese Women's Texts. University of Alberta, 16-20 August, pp. 65-68.


Harries, Dan, ed. The New Media Book . London: British Film Institute.


Harris, Cheryl, and Alison Alexander, eds. 1998. Theorizing Fandom: Fans, Subculture, and Identity . Hampton Press.


Inness, Sherrie, ed. 1998. Millennium Girls: Today's Girls Around the World . London: Rowman & Littlefield.


Ito, Kinko. 1994. "Images of Women in Weekly Male Comics Magazines in Japan." Journal of Popular Culture 27(4):81-95.


________. 1995. "Sexism in Japanese Weekly Comic Magazines for Men." In John A. Lent, ed. Asian Popular Culture . Boulder, Colorado: Westview Press, pp. 127-137.


________. 2000. "The Manga Culture in Japan." Japan Studies Review 4:1-16.


Izawa, Eri. 2000. "The Romantic, Passionate Japanese in Anime: A Look at the Hidden Japanese Soul." In Timothy J. Craig, Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture . Armonk, New York: M. E. Sharpe, pp. 138-153.


Jenkins, Henry. 1992. Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture . New York: Routledge, Chapman and Hall.


________. Forthcoming. "Interactive Audiences? The 'Collective Intelligence' of Media Fans ." In Dan Harries, ed. The New Media Book . London: British Film Institute.


Jenkins, Henry, and Shoshanna Green and Cynthia Jenkins. 1998b. "'The Normal Female Interest in Men Bonking': Selections from The Terra Nostra Underground and Strange Bedfellows ." In Cheryl Harris and Alison Alexander, eds. Theorizing Fandom: Fans, Subculture, and Identity . Hampton Press.


J&#241;anavira, Dharmachari. No date. "Homosexuality in the Japanese Buddhist Tradition ." Western Buddhist Review Volume 3.


Johnson, M. J. 2002. "A Brief History of Yaoi ." Sequential Tart . May.


Jones, Gerard. 2002. Killing Monsters: Why Children Need Fantasy, Super Heroes and Make-Believe Violence . New York: Basic Books.


Kaneko, Fumiko. (Inglis, Jean, trans.) 1991. The Prison Memoirs of a Japanese Woman . Armonk, NY: M. E. Sharpe.


Keene, Donald. 1964. "Japanese Writers and the Greater East Asia War." The Journal of Asian Studies 23(2):209-225.


________. 1978. "The Barren Years: Japanese War Literature." Monumenta Nipponica 33(1):67-112.


Kelly, William W. ed. Forthcoming. Fanning the Flames: Fandoms and Consumer Culture in Contemporary Japan. State University of New York Press.


Kennard, Mary. 2002. "Amateur Manga Flourishing." The Daily Yomiuri (Tokyo) 26 January, p. 1


Kinsella, Sharon. 1998a. "Amateur Manga Subculture and the Manga Otaku Panic." Journal of Japanese Studies, Washington University Press, Summer.


________. 1998b. "Japanization of European Youth." Nightwave97 . Carlo Branzaglia, ed. Milan: Costa and Nolan, May.


________. 1999. "Adult Manga: Pro-Establishment Pop-Culture and New Politics in the 1990s." Media, Culture and Society. Volume 21.


________. 2000a. Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society . Curzon Press and University of Hawai'i Press.


________. 2000b. "Les mangas apprivois&#233;s: la culture japonaise de la fin du si&#232;cle." Centre d'Etudes et de Recherches Internationales. April.


Komatsu, Shigemi. ed. 1977-1979. Nihon emaki taisei . Tokyo: Ch&#363;&#333; k&#333;ronsha.


Kornicki, Peter Francis. 1998. The Book in Japan: A Cultural History from the Beginnings to the Nineteenth Century . Leiden: Brill.


Lane, Richard. 1958. "Saikaku's Prose Works: A Bibliographical Study." Monumenta Nipponica 14(1/2):1-26.


Lee, William. 2000. "From Sazae-san to Crayon Shin-chan . Family Anime, Social Change, and Nostalgia in Japan." In Timothy J. Craig, Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture . Armonk, New York: M. E. Sharpe, pp. 186-203.


Lemon, Audrey. 2002. "How Slash Saved Me ." good girl Volume 2, Winter


Lent, John A. ed. 1995. Asian Popular Culture . Boulder, Colorado: Westview Press.


________, ed. 1999. Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad, and Sexy . Bowling Green, Ohio: Bowling Green State University Press.


________, ed. 2001. Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines and Picture Books . Honolulu: University of Hawai'i Press.


Leupp, Gary P. 1995. Male Colors: The Construction of Homosexuality in Tokugawa Japan . Berkeley, Calif. University of California Press.


Levi, Antonia. 1996. Samurai from Outer Space: Understanding Japanese Animation . Chicago: Open Court.


Marega, Mario. 1939. "E-Fumi." Monumenta Nipponica 2(1):281-286.


Matsui, Midori. 1993. "Little Girls Were Little Boys: Displaced Femininity in the Representation of Homosexuality in Japanese Girls' Comics." In Sneja Gunew and Anna Yeatman, eds. Feminism and the Politics of Difference . Boulder, Colorado: Westview Press, pp. 177-196.


McCaffery, Larry, Sinda Gregory, Mari Kotani, and Takayuki Tatsumi. "An Interview with Mariko Ohara ." No date. The Review of Contemporary Fiction Dalkey Archive Press 22(2). Accessed 17 December 2002 .


McCormack, Gavan and Yoshio Sugimoto, eds. 1988. The Japanese Trajectory: Modernization and Beyond . Cambridge, U.K. Cambridge University Press.


McLelland, Mark. 2000a. Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths & Social Realities . Richmond, Surrey, U.K. Curzon Press.


________. 2000b. "No Climax, No Point, No Meaning? Japanese Women's Boy-Love Sites on the Internet." Journal of Communication Inquiry 24(3):274-291.


________. 2000c. "Male Homosexuality and Popular Culture in Modern Japan." Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context Issue 3, January.


________. 2001a. "Why Are Japanese Girls' Comics Full of Boys Bonking?" Intensities 1(1).


________. 2001b. [Review of Satoru Ito and Ryuta Yanase, Coming Out in Japan (Francis Conlan, trans.) Melbourne: Trans Pacific Press.] In Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context . Issue 6, August.


________. 2001c. "Local Meanings in Global Space: A Case Study of Women's 'Boy Love' Web Sites in Japanese & English." Mots Pluriels . October.


________. 2001d. "Out on the Global Stage: Authenticity, Interpretation and Orientalism in Japanese Coming Out Narratives." Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies 10(October).


________. 2003. "Japanese Queerscapes: Global/Local Intersections on the Internet." In Chris Berry, Fran Martin and Audrey Yue, eds. Mobile Cultures: New Media in Queer Asia . Durham, North Carolina: Duke University Press, pp. 52-69.


Mia. 2000. "A Cyborg Subculture: Slash Fandom Online ." [survey of slash authors] June. Accessed 18 April 2003.


Miller, Stephen D. ed. 1996. Partings at Dawn: An Anthology of Japanese Gay Literature . San Francisco: Gay Sunshine Press.


Mitchell, Richard H. 1983. Censorship in Imperial Japan. Princeton, New Jersey: Princeton University Press.


Mulhern, Chieko Irie. 1989. "Japanese Harlequin Romance as Transcultural Women's Fiction." Journal of Asian Studies 48(1):50-70.


Napier, Susan J. 2001. Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation . New York: Palgrave.


Nolte, Sharon, and Sally Ann Hastings. 1991. "The Meiji State's Policy Towards Women, 1890 - 1910." In Gail Bernstein, Recreating Japanese Women, 1600-1945 . Berkeley, Calif. University of California Press, pp. 151-174.


&#332;gi, Fusami. 2001. "Gender Insubordination in Japanese Comics ( Manga ) for Girls." In John A. Lent, Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines and Picture Books . Honolulu: University of Hawai'i Press, pp. 171-186.


Ono, Kosei. 2002. "Girls' Own Comics ." Look Japan . September.


Pandey, Rajyashree. 1998. "Representations of Female Sexuality and Enlightenment in Japanese Medieval Tale Literature." Asiatica Venetiana Volume 3:125-137.


Perper, Timothy, and Martha Cornog. 2002. "Eroticism for the Masses: Japanese Manga Comics and their Assimilation into the U.S." Sexuality & Culture 6(1):3-126.


________. Forthcoming. "Sex, Love, and Women in Japanese Comics." In Robert T. Francoeur and Raymond Noonan, eds. The Comprehensive International Encyclopedia of Sexuality . New York: Continuum.


Pflugfelder, Gregory M. 1992. "Strange Fates: Sex, Gender, and Sexuality in Torikaebaya Monogatari ." Monumenta Nipponica 47(3):347-368.


________. 1999. Cartographies of Desire: Male-Male Sexuality in Japanese Discourse, 1600-1950 . Berkeley, Calif. University of California Press.


Rimer, Thomas J. ed. 1990. Culture and Identity: Japanese Intellectuals During the Interwar Years . Princeton, New Jersey: Princeton University Press.


Robertson, Jennifer E. 1992. "The Politics of Androgyny in Japan: Sexuality and Subversion in the Theatre and Beyond." American Ethnologist 19(3):419-442.


________. 1999. "Dying to Tell: Sexuality and Suicide in Imperial Japan." Signs 25(1).


________. 2002. "Yoshiya Nobuko: Out and Outspoken in Practice and Prose." In Anne Walthall, The Human Tradition in Modern Japan . Wilmington, Delaware: SR Books, pp. 155-174.


Rodd, Laurel Rasplica. 1991. "Yosano Akiko and the Taish&#333; Debate over the 'New Woman'." In Gail Lee Bernstein, Recreating Japanese Women, 1600-1945 . Berkeley, Calif. University of California Press, pp. 175-198.


Roden, Donald. 1990. "Taish&#333; Culture and the Problem of Gender Ambivalence." In Thomas J. Rimer, ed. Culture and Identity: Japanese Intellectuals During the Interwar Years . Princeton, New Jersey: Princeton University Press, pp. 37-55.


Rubin, Gayle. 1993. "Thinking Sex: Notes for a Radical Theory of the Politics of Sexuality." In Henry Abelove , MichD'ele Aina Barale and David M. Halperin, eds. The Lesbian and Gay Studies Reader . New York: Routledge.


Rubin, Jay. 1984. Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State . Seattle: University of Washington Press.


Ruh, Brian. 2001. "The Function of Woman-Authored Manga in Japanese Society." May.


________. 2002. "Unoriginal Trash or the Future of Manga? The Role of Parody D&#333;jinshi."May.


________. No date. "Mass Media, Gender Roles, and Popular Culture in Japan and the United States."


Russ, Joanna. 1985. "Pornography By Women For Women, With Love." In Magic Mommas, Trembling Sisters, Puritans & Perverts: Feminist Essays . Trumansberg, New York: The Crossing Press, pp. 79-99.


________. 1986. The Adventures of Alyx . New York: Baen.


Russell, John G. 1996. "Race and Relexivity: The Black Other in Contemporary Japanese Mass Culture." In John Whittier Treat, Contemporary Japan and Popular Culture . Honolulu: University of Hawai'i Press, pp. 17-40.


Sabucco, Veruska. 2003. "Guided Fan Fiction: Western 'Readings' of Japanese Homosexual-Themed Texts." In Chris Berry, Fran Martin and Audrey Yue, eds. Mobile Cultures: New Media in Queer Asia . Durham, North Carolina: Duke University Press, pp. 70-86.


Sakanishi, Shio. 1937. "Prohibition of Import of Certain Chinese Books and the Policy of the Edo Government." Journal of the American Oriental Society 57(3):290-303.


Salmon, Catherine and Donald Symons. 2001. Warrior Lovers: Erotic Fiction, Evolution and Female Sexuality . London: Weidenfeld & Nicolson.


Sato, Barbara. 2003. The New Japanese Woman: Modernity, Media and Women in Interwar Japan . Durham, North Carolina: Duke University Press.


Schalow, Paul Gordon. 1989. "Male Love in Early Modern Japan: A Literary Description of the 'Youth'." In Martin B. Duberman, Martha Vicinus, and George Chauncey, eds. Hidden from History: Reclaiming the Gay and Lesbian Past . New York: New American Library.


________. 1993. "The Invention of a Literary Tradition of Male Love: Kitamura Kigin's Iwatsutsuji ." Monumenta Nipponica 48(1):1-31.


________. 1995. "Formulating a Theory of Women's Writing in 17th-Century Japan: Kitamura Kigin's Ominaeshi monogatari [ Tales of the Maidenflower ]." Early Modern Japan 5(2)14-18.


________. 1996. Introduction. In Stephen D. Miller, Partings at Dawn . An Anthology of Japanese Gay Literature . San Francisco: Gay Sunshine Press, pp. 11-20.


________. 1998. "Theorizing Sex/Gender in Early Modern Japan: Kitamura Kigin's Maidenflowers and Wild Azaleas ." Japanese Studies 18(3):247-263.


________, trans. 1990. The Great Mirror of Male Love (Nanshoku &#333;kagami). Stanford, Calif. Stanford University Press.


Schodt, Frederik. 1996. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga . Berkeley, Calif. Stone Bridge Press.


________. 1997 (1986). Manga! Manga! The World of Japanese Comics . Tokyo: K&#333;dansha International.


________. 1998. "Land of the Running Serial." Civilization 5(3).


Screech, Timon. 1999. Sex and the Floating World: Erotic Images in Japan, 1700-1820 . Honolulu: University of Hawai'i Press.


Shigematsu, Setsu. 1999. "Dimensions of Desire: Sex, Fantasy, and Fetish in Japanese Comics." In John A. Lent, Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad, and Sexy . Bowling Green, Ohio: Bowling Green State University Press, pp. 127-163.


man

Shimizu, Isao. 2001. "Red Comic Books: The Origins of Modern Japanese Manga ." In John A. Lent, Illustrating Asia . Comics, Humor Magazines and Picture Books . Honolulu: University of Hawai'i Press, pp. 137-149.


Shiraishi, Saya S. 2000. "Doraemon Goes Abroad." In Timothy J. Craig, Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture . Armonk, New York: M. E. Sharpe, pp. 287-308.


Silverberg, Miriam. 1991. "The Modern Girl as Militant." In Gail Lee Bernstein, ed. Recreating Japanese Women , 1600-1945 . Berkeley, Calif. University of California Press, pp. 239-266.


Sinnott, Megan. 2002. "Gay vs. 'Kathoey': Homosexual Identities in Thailand ." IIAS Newsletter Number 29, November. Accessed 30 April 2003.


Suzuki, Kazuko. 1998. "Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon." In Sherrie Inness, ed. Millennium Girls: Today's Girls Around the World . London: Rowman & Littlefield, pp. 243-267.


Thorn, Matt. 1989. "Adolescent Liminality in the Manga of HAGIO Moto." Presentation, Seventh Annual Association of Teachers of Japanese Seminar, Washington, DC, March.


________. 1993. "Unlikely Explorers: Alternative Narratives of Love, Sex, Gender, and Friendship in Japanese 'Girls' Comics." Presentation, New York Conference on Asian Studies, New Paltz, New York, 16 October.


________. 1995. "Shoujo Manga: Comics by Women for Girls of All Ages." EPIC WORLD Issue 9 (September) and Issue 10 (November).


________. 1997. "What Japanese Girls Do With Manga, and Why." Presentation, Japan Anthropology Workshop, University of Melbourne, Australia, 10 July.


________. Forthcoming. "Girls and Women Getting Out of Hand: The Pleasure and Politics of Japan's Amateur Comics Community." In William W. Kelly, Fanning the Flames: Fandoms and Consumer Culture in Contemporary Japan. State University of New York Press.


Tipton, Elise K. 2002. "Pink Collar Work: The Caf&#233; Waitress in Early Twentieth Century Japan." Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context Issue 7, March.


Tonomura, Hitomi. 1994. "Black Hair and Red Trousers: Gendering the Flesh in Medieval Japan." The American Historical Review 99(1):129-154.


Tonomura, Hitomi, Anne Walthall, and Haruko Wakita, eds. 1999. Women and Class in Japanese History . Ann Arbor: Center for Japanese Studies, The University of Michigan.


Treat, John Whittier, ed. 1996. Contemporary Japan and Popular Culture . Honolulu: University of Hawai'i Press.


Tsurumi, Maia. 2000. "Gender Roles and Girls' Comics in Japan: The Girls and Guys of Y&#363;kan Club ." In Timothy J. Craig, Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture . Armonk, New York: M. E. Sharpe, pp. 171-185.


Vincent, Keith J. 2002. "Envisioning the Homosexual in Yaoi." Presentation, Conceptualising Gender in Different Cultural Contexts, The School of Oriental and African Studies, University of London, 2-3 May.


Wakabayashi, Joyce K. 2000. "Thoughts About Yaoi ." Gundam Wing Addiction. Accessed 17 April 2003.


Wakita, Haruko. 1999a. "L'histoire des femmes au Japon: la 'maison', l'&#233;pouse et la maternit&#233; dans la soci&#233;t&#233; m&#233;di&#233;vale." Annales HSS 54 (1):29-53.


________. 1999b. "The Medieval Household and Gender Roles within the Imperial Family, Nobility, Merchants, and Commoners." In Tonomura, et al. Women and Class in Japanese History. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, The University of Michigan.


Walthall, Anne. 1999. "Matsuo Taseko and the Meiji Restoration: Texts of Self and Gender." In Tonomura, et al. Women and Class in Japanese History . Ann Arbor: Center for Japanese Studies, The University of Michigan, pp. 217-240.


Walthall, Anne, ed. 2002. The Human Tradition in Modern Japan . Wilmington, Delaware: SR Books.


Watanabe, Tsuneo, and Jun'ichi Iwata. (D.R. Roberts, trans.) 1989. The Love of the Samurai: A Thousand Years of Japanese Homosexuality . London: GMP Publishers. (Originally published as La Voie des Éphèbes ; Paris: Ed. Trismegiste, 1986.)


Welker, James. 2002. "From The Cherry Orchard to Sakura no Sono: Translating Sexualities." Presentation, AsiaPacifiQueer3, The Uses of Queer Asia: Research, Methods and Diasporic Intellectuals, University of Melbourne, Australia, 8 December.


Westerfeld, Scott. No date. "Space Cowboy: An Interview with Samuel R. Delany ." Nerve.com. Accessed 1 April 2003.


Whelan, Christal. 1992. "Religion Concealed: The Kakure Kirishitan on Narushima." Monumenta Nipponica 47(3):369-387.


Yokota-Murakami, Takayuki. 1996. "The Fallen Literature: On the Creation of the Canon of Comics." Presentation, Politicizing Manga . The Scope and the Limits of Contemporary Japanese Comics, Association for Asian Studies.


________. 1999. "Female Gender and Father's Abuse: On the Construction of Femininity in Contemporary Japanese Women's Writings." Presentation, Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies 5(Summer):332-338.


Yonezawa, Yoshihiro. No date. "What is Comiket ?" Tokyo Cool Manga Messe. Accessed 24 April 2003.


Zipes, Jack. 1997. Happily Ever After: Fairy Tales, Children, and the Culture Industry . New York: Routledge.


________. 1999. When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition . New York: Routledge.


Zipes, Jack, ed. 2000. Introduction. The Oxford Companion to Fairy Tales . Oxford: Oxford University Press.


Yaoi Stories Cited


Chalcedony Cross, Fäden aus Mondlicht

Best Guys - Hot House maskurbate

Popular Yaoi Posts